Pensées sur le Verset du Jour...
L'Ancien Testament, également appelé le Tanakh, annonce un temps nouveau où la loi ne sera pas le fondement de la justice. La Loi et les Prophètes témoignent de cette époque. Cette justice provient de Dieu, que Dieu nous a donnée en se basant sur l'œuvre sacrificielle de Jésus, qui nous a libérés de la loi et nous a apporté la grâce de Dieu. La véritable question pour nous est la confiance authentique ; de nos jours, beaucoup confondent croire avec simplement penser quelque chose dans notre tête. Cependant, la Bible définit la foi comme quelque chose qui implique la foi de notre cœur en Jésus, démontrée par notre comportement obéissant à l'exemple et aux enseignements du Seigneur Jésus (Matthieu 7:13-27). Alors, sur quoi basez-vous votre vie aujourd'hui ? Quelle est la mesure de votre justice ? À quoi est liée votre sécurité ? Rendons grâce à Dieu car nous pouvons confier notre vie, notre avenir et notre salut à Jésus-Christ et non à l'observation de la loi. Comme l'a dit l'apôtre Paul : "Celui qui n'a point connu le péché, il l'a fait devenir péché pour nous, afin que nous devenions en lui justice de Dieu" (2 Corinthiens 5:21).
Thoughts on Today's Verse...
The Old Testament — the Tanakh — looks forward to a new time when law is not the basis of righteousness. The Law and Prophets testify to this time. This righteousness comes from God, which God gave us based on the sacrificial work of Jesus, who liberated us from law and brought us God's grace. The real issue for us is genuine trust — many today confuse believing with simply thinking something in our heads. However, the Bible defines belief as something that involves our heart's faith in Jesus, demonstrated by our obedient behavior to the Lord Jesus' example and teachings (Matthew 7:13-27). So, what is the basis on which you are building your life today? What is the measure of your righteousness? On what is your security tied? Thank God we can trust our life, future, and salvation to Jesus Christ and not law-keeping. As the apostle Paul said:
God made [Christ Jesus] who had no sin to be sin for us, so that in him we might become the righteousness of God (2 Corinthians 5:21).
Ma Prière...
Cher précieux Père, merci infiniment de m'avoir donné un Sauveur en Jésus. Merci de me déclarer juste par son sacrifice sur la croix et ma foi en lui. S'il te plaît, aide-moi alors que je confie ma vie et mon salut à Jésus afin que je puisse illustrer sa vie et son caractère par ma manière de vivre. Au nom sacré de Jésus, je prie. Amen.
My Prayer...
Precious Father, thank you so much for providing me with a Savior in Jesus. Thank you for declaring me righteous through his sacrifice on the cross and my faith in him. Please help me as I entrust my life and salvation to Jesus so that I can exemplify his life and character by how I live. In Jesus' holy name, I pray. Amen.