جنوري 2021 Archives
کِیُونکہ خُداوند خُدا آفتاب اور سِپر ہے۔ خُداوند فضل اور جلال بخشے گا۔ وہ راست رَو سے کوئی نعمت باز نہ رکھّے گا۔
آدِمی کے دِل میں بہُت منصُوبے ہیں لیکِن صِرف خُداوند کا اِرادہ ہی قائم رہے گا۔
اُنہوں نے تُجھ سے فریاد کی اور رہائی پائی۔ اُنہوں نے تُجھ پر توکّل کِیا اور شرمِندہ نہ ہُوئے۔
شرِیر اَیسے نہیں بلکہ وہ بھوسے کی مانِند ہیں جِسے ہوا اُڑا لے جاتی ہے۔
وہ اُس درخت کی مانِند ہوگا جو پانی کی ندیوں کے پاس لگایا گیا ہے۔ جو اپنے وقت پر پھلتا اور جِس کا پتّا بھی نہیں مُرجھاتا۔ سو جو کُچھ وہ کرے باروَر ہوگا۔
بلکہ خُداوند کی شرِیعت میں اُس کی خُوشنُودی ہے اور اُسی کی شرِیعت پر دِن رات اُس کا دھیان رہتا ہے۔
مُبارک ہے وہ آدمی جو شرِیروں کی صلاح پر نہیں چلتا اور خطاکاروں کی راہ میں کھڑا نہیں ہوتا اور ٹھٹھّابازوں کی مجلِس میں نہیں بَیٹھتا۔
خُداوند کی اَیسی تمجید کرو جو اُس کے نام کے شایاں ہے۔ پاک آرائش کے ساتھ خُداوند کو سِجدہ کرو۔
مگر اُس نے مُجھ سے کہا کہ میرا فضل تیرے لیے کافی ہے کِیُونکہ میری قُدرت کمزوری میں پُوری ہوتی ہے۔ پَس میَں بڑی خُوشی سے اپنی کمزوری پر فخر کرُوں گا تاکہ مسِیح کی قُدرت مُجھ پر چھائی رہے۔
پَس جب ہم اُس کے خُون کے باعِث اَب راستباز ٹھہرے تو اُس کے وسیِلہ سے غضب اِلہیٰ سے ضرُور ہی بچیں گے۔ کِیُونکہ جب باوجُود دُشمن ہونے کے خُدا سے اُس کے بَیٹے کی مَوت کے وسِیلہ سے ہمارا میل ہو گیا تو میل ہونے کے بعد تو ہم اُس کی زِندگی کے سبب سے ضرُور ہی بچیں گے۔
لیکِن خُدا اپنی محبّت کی خُوبی ہم پر یُوں ظاہِر کرتا ہے کہ جب ہم گُنہگار ہی تھے تو مسِیح ہماری خاطِر مُؤا۔
کِیُونکہ جب ہم کمزور ہی تھے تو عَین وقت پر مسِیح بے دیِنوں کی خاطِر مُئوا۔ کِسی راستباز کی خاطِر بھی مُشکل سے کوئی اپنی جان دے گا مگر شاید کِسی نیک آدِمی کے لیے کوئی اپنی جان تک دے دینے کی جُرأت کرے۔
اور اُمِید سے شرمِندگی حاصِل نہِیں ہوتی کِیُونکہ رُوحُ القُدس جو ہم کو بخشا گیا ہے اُس کے وسیلہ سے خُدا کی محبّت ہمارے دِلوں میں ڈالی گئی ہے۔
اور صِرف یہِی نہِیں بلکہ مُصیبتوں میں بھی فَخر کریں یہ جان کر کہ مُصِیبت سے صبر پَیدا ہوتا ہے۔ اور صبر سے پُختگی اور پُختگی سے اُمید پَیدا ہوتی ہے۔
پَس جب ہم اِیمان سے راستباز ٹھہرے تو خُدا کے ساتھ اپنے خُداوند یسُوع مسِیح کے وسِیلہ سے صُلح رکھیں۔ جِس کے اِیمان کے سبب سے اُس فضل تک ہماری رسائی بھی ہُوئی جِس پر قائم ہیں اور خُدا کے جلال کی اُمید پر فخر کریں۔
صادِق کا مُنہ حیات کا چشمہ ہے لیکِن شرِیروں کے مُنہ کو ظُلم ڈھانکتا ہے۔
کِیُونکہ خُدا بھلا ہے۔ اُس کی شفقت ابدی ہے اور اُس کی وفاداری پُشت در پُشت رہتی ہے۔
شُکرگزاری کرتے ہُوئے اُس کے پھاٹکوں میں اور حمد کرتے ہُوئے اُس کی بارگاہوں میں داخِل ہو۔ اُس کا شُکر کرو اور اُس کے نام کو مُبارک کہو۔
جان رکھّو کہ خُداوند ہی خُدا ہے۔ اُسی نے ہم کو بنایا اور ہم اُسی کے ہیں۔ ہم اُس کے لوگ اور اُس کی چراہ گاہ کی بھیڑیں ہیں۔
خُوشی سے خُداوند کی عِبادت کرو۔ گاتے ہُوئے اُس کے حضُور حاضِر ہو۔
اَے اہلِ زمِین! سب خُداوند کے حضُور خُوشی کا نعرہ مارو۔
آدِمی کا دِل اپنی راہ ٹھہراتا ہے پر خُداوند اُس کے قدموں کی راہُنمائی کرتا ہے۔
پَس تُم اِنسان سے جِس کا دَم اُس کے نتھنوں میں ہے باز رہو کِیُونکہ اُس کی کیا قدر ہے؟
خُداوند اُن پر مہربان ہے جو اُس کے مُنتظِر ہیں۔ اُس جان پر جو اُس کی طالِب ہے۔
یہ خُداوند کی شفقت ہے کہ ہم فنا نہیں ہُوئے کِیُونکہ اُس کی رحمت لازوال ہے۔ وہ ہر صُبح تازہ ہے۔ تیری وفاداری عظِیم ہے۔
میَں عُمر بھَر خُداوند کی تعریف گاؤں گا۔ جب تک میرا وجُود ہے میَں اپنے خُدا کی مدح سَرائی کرُوں گا۔ میرا دِھیان اُسے پسند آئے۔ میَں خُداوند میں شادمان رہُوں گا۔
رات کو میری جان تیری مُشتاق ہے۔ ہاں میری رُوح تیری جُستجُو میں کوشاں رہے گی کِیُونکہ جب تیری عدالت زِمین پر جاری ہے تو دُنیا کے باشِندے صداقت سِیکھتے ہیں۔
اور نئی اِنسانیت کو پہنو جو خُدا کے مُطابِق سَچّائی کی راستبازی اور پاکِیزگی میں پَیدا کی گئی ہے۔
اور اپنی عقل کی رُوحانی حالت میں نئے بنتے جاؤ۔
کہ تُم اپنے اگلے چال چلن کی اُس پُرانی اِنسانِیت کو اُتار ڈالو جو فریب کی شہوتوں کے سبب سے خراب ہوتی جاتی ہے۔
کوئی حِکمت فہم کوئی مشورت نہیں جو خُداوند کے مُقابِل ٹھہر سکے۔