نومبر 2024 Archives
اگر فخر ہی کرنا ضرُور ہے تو اُن باتوں پر فخر کرُوں گا جو میری کمزوری سے مُتعلق ہیں۔
کِیُونکہ جو کھاتے پِیتے وقت خُداوند کے بَدَن کو نہ پہچانے وہ اِس کھانے پِینے سے سزا پائے گا۔
اُس نے کہا ہاں۔ مگر زیادہ مُبارک وہ ہیں جو خُدا کا کلام سُنتے اور اُس پر عمل کرتے ہیں۔
میرے باپ کی طرف سے سب کُچھ مُجھے سونپا کیا اور کوئی بیَٹے کو نہِیں جانتا سِوا باپ کے اور کوئی باپ کو نہِیں جانتا سِوا بَیٹے کے اور اُس کے جِس پر بَیٹا اُسے ظاہِر کرنا چاہے۔ اَے محنت اُٹھانے والو اور بوجھ سے دبے ہوئے لوگو سب میرے پاس آؤ۔ میں تُم کو آرام دُوں گا۔
اور جو کوئی زِندہ ہے اور مُجھ پر اِیمان لاتا ہے وہ ابدتک کبھی نہ مرے گا۔ کیا تُو اِس پر اِیمان رکھتی ہے؟
اور جب کبھی تُم کھڑے ہُوئے دُعا کرتے ہو اگر تُمہیں کِسی سے کُچھ شِکایت ہو تو اُسے مُعاف کرو تاکہ تُمہارا باپ بھی جو آسمان پر ہے تُمہارے گُناہ مُعاف کرے۔
کِیُونکہ وہ نیک مَرد اور رُوح الُقُدس اور اِیمان سے معمُور تھا اور بہُت سے لوگ خُداوند کی کلِیسیا میں آ مِلے۔
کِیُونکہ یہ بات مُجھے خُداوند سے پہُنچی اور میَں نے تُم کو بھی پہُنچا دی کہ خُداوند یِسُوع نے جِس رات وہ پکڑوایا گیا روٹی لی۔ اور شُکر کر کے توڑی اور کہا یہ میرا بَدَن ہے جو تُمہارے لیے ہے۔ میری یادگاری کے واسطے یہی کِیا کرو۔
بے تمِیز عَورت میں خُوبصورتی گویا سُوأر کی ناک میں سونے کی نتھ ہے۔
مارتھا نے یِسُوع سے کہا اَے خُداوند! اگر تُو یہاں ہوتا تو میرا بھائی نہ مَرتا۔
کج دِلوں سے خُداوند کو نفرت ہے لیکِن کامِل رفتار اُس کی خُوشنُودی ہیں۔
اور تُم اِنکو اپنے لڑکوں کو سِکھانا اور تُو گھر بیَٹھے اور راہ چلتے اور لیٹتے اور اُٹھتے وقت اِن ہی کا ذِکر کیا کرنا۔
وہ یہ سُن کر چُپ رہے اور خُدا کی تمجِید کرے کہنے لگے کہ پھِر تو بیشک خُدا نے غَیر قَوموں کو بھی زِندگی کے لیے تَوبہ کی تَوفیق دی ہے۔
اُس نابکار چرواہے پر افسوس جو گلّہ کو چھوڑ جاتا ہے! تلوار اُس کے بازو اور اُس کے دہنی آنکھ پر آ پڑے گی۔ اُس کا بازُو باِلکُل سُوکھ جائے گا اور اُس کی دہنی آنکھ پھُوٹ جائے گئ۔
مگر حیقیت میں وہ ایک بہُتر یعنی آسمانی مُلک کے مُشتاق تھے۔ اِسی لیے خُدا اُن سے یعنی اُن کا خُدا کہلانے سے شرمایا نہِیں چنانچہ اُس نے اُن کے لیے ایک شہر تیّار کِیا۔
جَیسا خُداوند نے اپنے بندہ مُوسیٰ کو حُکم دِیا تھا وَیسا ہی مُوسیٰ نے یشُوع کو حُکم دِیا اور یشُوع بے وَیسا ہی کِیا اور جو حُکم خُداوند نے مُوسیٰ کو دِیا تھا اُن میں سے کِسی کو اُس نے بغَیر پُورا کِئے نہ چھوڑا۔
اور کُچھ عجِیب نہِیں کیُونکہ شَیطان بھی اپنے آپ کو نُورانی فرِشتہ کا ہمشکل بنا لیتا ہے۔
یہ سب اِیمان کی حالت میں مَرے اور وعدی کی ہُوئی چِیزیں نہ پائیں مگر دُور ہی سے اُنہِیں دیکھ کر خُوش ہُوئے اور اِقرار کِیا کہ ہم زمِین پر پردیسی اور مُسافِر ہیں۔
اپنے پڑوسی کی تحقیر کرنے والا بے عقل ہے لیکِن صاحبِ فہم خاموش رہتا ہے۔
تَو بھی خُداوند میں نہ عَورت مرد کے بغَیر ہے نہ مرد عَورت کے بغَیر۔
وہ اپنے باپ دادا کی بدکرداری کی طرف جِنہوں نے میری باتیں سُننے سے اِنکار کِیا پھِر گئے اور غَیر معبودوں کے پَیرو ہو کر اُن کی عِبادت کی۔ اِسرائیل کے گھرانے اور یہُوداہ کے گھرانے نے اُس عہد کو جو میَں نے اُن کے باپ دادا سے کِیا تھا توڑ دِیا۔
وہ میرے تمام کوہِ مُقدس پر نہ ضرر پہُنچائیں گے نہ ہلاک کریں گے کِیُونکہ جِس طرح سمُندر پانی سے بھرا ہے اُسی طرح زمِین خُداوند کے عِرفان سے معمُور ہوگی۔
اِس لیے اِس سب حُکموں کو جو آج میَں تُجھ کو دیتا ہُوں تُم مضبُوط ہو کر اُس مُلک میں جِس پر قبضہ کرنے کےلیے تُم پار جا رہے ہو پہُنچ جاؤ اور اُس پر قبضہ بھی کر لو۔
کِیُونکہ خُدا صادِق ہے۔ وہ صداقت کو پسند کرتا ہے۔ راست باز اُس کا دِیدار حاصِل کریں گے۔
اور بغَیر اِیمان کے اُس کو پسند آنا نامُمکِن ہے۔ اِس لیے کہ خُدا کے پاس آنے والے کو اِیمان لانا چاہیئے کہ وہ مَوجُود ہے اور اپنے طالِبوں کو بدلہ دیتا ہے۔
کہ اَندھے دیکھتے اور لنگڑے چلتے پھَرتے ہیں۔ کوڑی پاک صاف کِئے جاتے اور بہرے سُنتے ہیں اور مُردے زِندہ کِئے جاتے ہیں اور غریبوں کو خُوشخبری سُنائی جاتی ہے۔
قہر کے دِن مال کام نہیں آتا لیکِن صداقت مَوت سے رِہائی دیتی ہے۔
اِیمان ہی سے ہم معلُوم کرتے ہیں کہ عالم خُدا کے کہنے سے بنے ہیں۔ یہ نہیِں کہ جو کُچھ نظر آتا ہے ظاہِری چِیزوں سے بنا ہو۔
اُس نے اُن سے کہا جب تُم دُعا کرو تو کہو اَے باپ تیرا نام پاک مانا جائے۔ تیری بادشاہی آئے۔ ہماری روز کی روٹی ہر روز ہمیں دے۔ اور ہمارے گُناہ مُعاف کر کِیُونکہ ہم بھی اپنے ہر قرضدار کو مُعاف کرتے ہیں اور ہمیں آزمائش میں نہ لا۔
اب اِیمان کی اُمِید کی ہُوئی چیزوں کا اِعتماد اور اندیکھی چیزوں کا ثبُوت ہے۔