对今日诗句的想法
耶稣在那里。他一开始就与神同在。但他不仅仅是创造的见证者,他更是一个创造者。他委屈自己成为凡人,并被钉死在十字架上残酷和痛苦地死去。当世界上第一个词被说出的时候他就存在了。他创造了世界,这是他的世界。然而,他用死亡赎回了一切。更重要的是,他救赎了你和我。因此,当他跟我们对话,告诉我们如何取悦神来生活的时候,你不觉得我们应该集中注意?而且,你不觉得我们应该按他说的做?
Thoughts on Today's Verse...
Jesus was there. He was with God in the beginning, yet he was much more than just a witness of Creation. He created it all — there is NOTHING that has been created that Jesus did not make happen. Yes, this Jesus also allowed himself to be limited to human flesh and endured a cruel and agonizing death on a cross. This Jesus was there at the beginning as the Word, speaking our world into existence. He had made everything. It is his. Yet when humanity stained it with rebellion and sin, he came and died to redeem it. More specifically, he came to redeem you and me. So when the One who is the Word speaks to us, telling us how to live to please God, don't you think we'd better pay attention? Better yet, don't you think we should do what the Word says?
我的祷告
圣父,你救我的计划将我说服,使我谦卑。你将耶稣,那个创造了这个我认识的世界的人奉献出来,比我想像的更不可思议。他让自己被限制在让我曾如此惊讶的世界里,他牺牲自己捕获了我的心,请帮助我,因为我的生活是以他的教诲和你的意志为基础的。耶稣,永生的神,我祈祷。阿们。
My Prayer...
Holy Father, your plan to save me through Jesus overwhelms and humbles me. That you would send the Word, who created the world, is more gracious than I can fully grasp. That he would allow himself to be limited to the world he had made boggles my imagination. That he would die for me so I can live with you forever captures my heart! Please help me as I seek to live based on the Word's teachings and your will. In the name of Jesus, the Living Word, I pray. Amen.