对今日诗句的想法

我们在地上所拥有的,有哪些是经久不衰、用之不竭的呢?除了神的慈爱之外什么都不是永久的。即使我们让他失望,伤害、冒犯或反抗他,他依然爱我们。我们还是罪人的时候,他就差耶稣来救我们脱离了罪和死亡。为何要把我们的未来交托给任何人或事物呢?让我们来倚靠神的慈爱吧!

Thoughts on Today's Verse...

As followers of Jesus, the Jewish Messiah, we are part of Israel (Galatians 3:7-14, 26-29, 4:1-7, 6:16 — see article; ). That means God's calls for his people's commitment, obedience, holiness, and faithful dependence upon him as the Lord (YHWH — the covenant name God gave Israel to identify him) are also for us! So, let's get real about where we put our hope! What do we have here that is unfailing and inexhaustible? Nothing except God's unfailing love. He still loves us even when we disappoint, hurt, offend, or rebel against him. While we were sinners, he sent Jesus to redeem us from sin and death (Romans 5:6-8; 2 Corinthians 5:21). Why trust anything or anyone else with our future? Let's lean on God's unfailing love! Dear brothers and sisters, let's put our "hope in the Lord, for with the Lord is unfailing love and with him is full redemption."

我的祷告

阿爸父,慈爱的神啊,我将我的盼望、梦想和未来都仰望交托在你手中。我相信你正为了我永恒的益处在作工。我相信唯有你使我从受捆绑的事物当中得自由。你赦免了我的罪,赐我永生的应许,我因此感谢你。亲爱的父啊,最为重要的是,我感谢你的慈爱。奉耶稣的名求,阿门!

My Prayer...

Abba Father, loving God, we place our hopes, dreams, and futures in your hands. We trust that you are at work for each of us and what is for our eternal good. We believe that you alone offer freedom from all that can enslave us. Thank you for forgiving our sins and blessing us with your promise of life with you forever. But most of all, dear Father, we thank you for your "unfailing love and full redemption." In Jesus' name, we pray. Amen.

"今天的诗句"上的这些想法和祷告都由Phil Ware 编著。如有疑问或想评论欢迎访问 [email protected]

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of 诗篇 130:7

评论