对今日诗句的想法
当我们最需要帮助时,耶稣应许他会与我们同在,并差他的灵赐给我们当说的话。几个世纪以来,这个应许一直扶持着那些面临逼迫和嘲讽的信徒。这个应许让他们明白自己并不孤单,在面对敌对之人时,不必担心自己给不出完美的答案。今日的基督徒在受政府逼迫或在工作场所、学校和家庭里受到非信徒的敌对时,这个应许也同样扶持着他们。面对我们的敌人,我们知道自己并不孤单;我们的救主与我们同行。
Thoughts on Today's Verse...
When we need help most, Jesus promises he will be there and will send his Spirit to give us the words we need. Throughout the centuries, this promise has sustained those facing persecution and ridicule. It helped them realize that they were not alone and that they didn't need to worry about having the perfect answer to everything going in to face a hostile audience. This same promise sustains Christians today whether they are under governmental persecution or facing the hostility of unbelievers in the workplace, at school, or at home. When facing our enemies, we know we are not alone; our Savior goes with us.
我的祷告
慈爱的神啊,当我和那些反对你救恩的人分享时,我需要你的力量和圣灵的帮助。在那个关键的对峙时刻,我希望别人从我这里听到的是从你而来的话语,而非我自己的话语。求你赐我智慧,知道什么时候该说,说些什么,以及何时该保持沉默。奉耶稣的名求,阿门!
My Prayer...
Loving God, I need your strength and the Holy Spirit's help as I speak with those who are opposed to your message of salvation. I want your words, not mine, to be what others hear in that crucial moment of confrontation. Please give me wisdom to know when to speak, what to say, and when to remain silent. In Jesus' name I pray. Amen.