对今日诗句的想法

注意到了吗,我们对某些重要的事情十分在意,但这些重要事情对于我们的信心来说却并非是最重要的。我们太过经常争论重要的事情而迷失。一世纪时,这样的争论通常发生在犹太人与外邦人之间。种族、文化与传统继承固然重要,但最重要的是向世人展示——我们不仅能够尊重彼此的文化差异,更能在基督里合一。当今高科技社会最重要的问题竟与两千年前一样,不是很有意思吗?——信心在爱的行为中得以体现。

Thoughts on Today's Verse...

Have you ever noticed how we get to fussing and fighting about things that we think are significant, but in reality, these issues don't pertain to the central matters of our faith? Too often, we fuss and fight over tangential issues and lose the most essential thing to Jesus — our love for each other. In the first century, this fight often involved Jew/Gentile issues — racial and cultural practices and prejudices. While race, culture, and heritage are important, what is most important is showing the world that we can value cultural and racial diversity in each other and still find our unity in Christ. In today's high-tech and AI-focused world, isn't it interesting that the essential human issue is the same as it was two thousand years ago — faith displaying itself in loving action?

我的祷告

亲爱的主啊,请帮助我们推倒一切阻碍、分隔你百姓的墙垣。请饶恕我们的卑略与对他人的偏见。请你激起我们内心身处的渴望——在当今世界分享天国的合一。如此祈求是奉主耶稣之名——受膏为全人类牺牲的祭,阿们!

My Prayer...

Dear Lord, please help us tear down every wall that divides and separates your people. Forgive us, for our prejudice toward and against each other can dissolve in your grace. Stir a deep yearning in our hearts to share the unity of heaven* in our world today. In the name of Jesus, the atoning sacrifice for all the peoples of the world, I ask this. Amen.


* Notice the unity of heaven, where folks from every nation, tribe, people, and language worship together in joyous praise (Revelation 7:9-12).

"今天的诗句"上的这些想法和祷告都由Phil Ware 编著。如有疑问或想评论欢迎访问 phil@verseoftheday.com

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of 加拉太书 5:6

评论