对今日诗句的想法

不论我们多么努力地尝试去理解神的伟大,他是神,而我们不是。我们必须永远记住——最初并且仍是首要的罪,就是企图在知识和理解上像神一样。我们要认识神,但却永远无法全然明白神的一切。我们要效法神的品格,却不可能靠自己达到神的伟大、公义和圣洁。这既令人欣喜而又令人沮丧。但神应许了将有一天,我们会像他并且见到他(约翰一书3:1-3),我们将知道一切,如同主知道我们一样(哥林多前书13:11-12)。

Thoughts on Today's Verse...

No matter how hard we try to perceive the awesomeness of God, he is still God, and we are not. We must forever remember that the original, and still primary, sin was seeking to become equal to God. We are to know God, and we should seek to know about God, but we can never fully know everything about him or become equal to him. Trying to become equal to God, and losing our sense of reverence and awe for God, are at the heart of all sin. While we should seek to put on God's righteous character, gracious compassion, and faithful lovingkindness, in humility we recognize that we approach his majesty, righteousness, wisdom, or holiness on our own. This is both exciting and frustrating. But, the promise remains that one day we will be like him and see him as he is (1 John 3:1-3) and know fully even as we are fully known (1 Corinthians 13:11-12).

我的祷告

温柔的牧者啊,当我无法全然理解、欣赏你圣洁至高的品格时,感谢你如此耐心地对待我。感谢你赐下主耶稣,使我能够更好的认识你,并且相信你认识我胜过我自己。我期待着主耶稣来接我回天家时得见你的面。我永远爱你,直到回天家与你同在。奉主耶稣之名感谢赞美你,阿们!

My Prayer...

Tender Shepherd, thank you for being so patient with me when I cannot fully understand and appreciate your holy and transcendent character. Thank you for sending Jesus so I can know you better and trust you to know me better than I know myself. I look forward to seeing you face to face when Jesus comes to bring me home. Until that day, please know I love you. In the name of Jesus I offer my thanks and praise. Amen.

"今天的诗句"上的这些想法和祷告都由Phil Ware 编著。如有疑问或想评论欢迎访问 [email protected]

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of 以赛亚书 55:8-9

评论