对今日诗句的想法
只有一种基础,教会和基督徒的生命能够建立其上,那就是——主耶稣(彼得前书2:4-7;以弗所书2:20)。神差派来救赎我们的,是主耶稣(约翰福音3:16)。他就是“道路、真理和生命”,唯一通向天父的道路(约翰福音14:6)。主耶稣基督的名超乎万名之上,无人不因主的名屈膝敬拜(腓立比书2:5-11)。主的名是唯一我们能靠着得救的名(使徒行传4:12)。今天,让我们特别献上时间,用我们的心灵、话语和行为荣耀耶稣——我们的主。
Thoughts on Today's Verse...
There is only one foundation on which the Church and the Christian life can be built. That foundation is Jesus Christ (1 Peter 2:4-7; Ephesians 2:20). He is the one God sent to save us (John 3:16). He is "the way, the truth, and the life" and the only way to God (John 14:6). The Lord Jesus Christ is the name above all names, at which every knee will bow (Philippians 2:5-11). His is the only name by which we must be saved (Acts 4:12). Let's take time today to honor Jesus as Lord with our hearts, words, and actions. After all, Jesus is the one who laid the foundation for us to have life forever with God!
我的祷告
主啊,你的名超乎世上一切的名!你的荣耀在万物受造以先,并且直到永远。你因着爱拯救我,你的牺牲是如此令人敬畏,无可比拟。请接受我衷心的敬拜和赞美!一切荣耀、权柄、能力和恩典都属于你!你已经拯救了我,将来会带我回天家,回到你的身边,阿们!
My Prayer...
Lord Jesus, your name is above every other name that has ever been named. Your glory extends back before creation and will endure after the light from every sun has been extinguished. Your sacrificial love that saved us is humbling and beyond compare. Please receive our heartfelt adoration and praise. To you belong all glory, majesty, power, and grace for what you have done to save us and what you will one day do to bring us home to you and the Father. We praise and thank you! Amen.