对今日诗句的想法
你今天所穿戴的是什么呢?希望你是披戴着基督,因为不论你穿着的是何种时尚设计,那都不是天国的标准。如何披戴基督?你可以靠着信心与你的救主耶稣亲近,相信他是神的爱子,为你舍命;相信他从死里复活,使你得生命;承认基督是你的救主,相信他所赐的救赎;受洗,与主的死、埋葬和复活相联合。主应许了赐下圣灵住在你里面,并且饶恕你一切的罪。你将成为神的孩子,并有天上永远的家为你留存。对于基督徒来说,这番话提醒了我们神为我们所做的一切,以及他对我们的期望。还不是基督徒的朋友们,你的世界不必再是冷漠或孤独的,只要你愿意回应神,无论你往哪里去,主耶稣都将与你同在!
Thoughts on Today's Verse...
What are you wearing today? I hope you are clothed with Christ. Anything else is simply out of style by heaven's standards, no matter whose designer fashions you may be wearing. You can be clothed with Christ by surrendering your life to Jesus as your Savior through faith (Romans 13:14), believing that he is God's Son who died for you, and trusting in God's power that raised him from death to give you life (1 Corinthians 15:1-7; Colossians 2:12; 3:1-4). Confess Christ as your Lord and Savior, trust him for your salvation (Romans 10:9-13) as you share with him in his death, burial, and resurrection through baptism (Romans 6:3-14; Acts 22:16). He promises to send his Spirit to live inside you and to forgive you all of your sins as he gives you new birth into his family (Titus 3:3-7). You will be God's child and have a home waiting for you in heaven. For those of us who are Christians, these thoughts are a reminder of what God has done for us. If you are not a follower of Christ, the world doesn't have to be a cold and lonely place; the Lord Jesus can be with you everywhere you go if you respond to him in faith.
我的祷告
父啊,感谢你赐给了我们道路,使我们能够成为你的孩子,让我们穿戴你的公义。感谢你使我们能称呼你为“阿爸,父”,并让主耶稣成为了我们的兄长。父啊,感谢你,感谢你赐下了主耶稣!奉主的名,阿们!
My Prayer...
Father, thank you for providing a way for me to become your child. Thank you for clothing me in Jesus' righteousness. Thank you for making it possible for me to call you Father and to have Jesus as my older brother. Thank you, dear Father, for Jesus, in whose name I pray. Amen.