对今日诗句的想法
在这个紧张的宗教预备期间,犹大晓得要去哪里寻找耶稣。毫无疑问,耶稣会和门徒一起在园子里祷告。如果有什么人要背叛我们,那人会让仇敌去哪里寻找我们呢?他们会知道我们要去哪里祷告吗?这个问题很有意思,对不对?我们的仇敌晓得在祷告的地方一定能找到我们,对我们而言还有比这更好的赞誉吗?
Thoughts on Today's Verse...
Judas knew where to find Jesus during this intense period of religious preparation. It was no secret that Jesus would pray together with his disciples in the garden. If we had someone who wanted to betray us, where would that person tell our enemies to find us? Would they know where we would go to be in prayer? Interesting questions, aren't they? Can you imagine a better compliment than our enemies knowing that they could find us in the place of prayer?
我的祷告
父啊,求你饶恕我,因我没有忠心地在宝贵的祷告时辰里亲近你。我承认自己时常忙碌分心,甚至对祷告亲近你都失去兴趣。对不起。我不明白为何我必须克己才能领受这福分。求你藉着圣灵让我的内心火热,使我可以欢喜领受这祷告的恩典。你的同在和关爱是我永久的盼望。尽管我疏忽这恩典,你却一直在垂听祷告,我感谢你。奉耶稣的名求,阿门!
My Prayer...
Forgive me, Father, for not joining you more faithfully in the precious time of prayer. I confess that I get busy, distracted, and regrettably disinterested in my prayer time with you. I am sorry. I am not sure why I approach this blessing as a discipline. I pray for your Spirit to create a burning in my heart that calls me joyfully to this grace of prayer. Your presence and concern are my sustaining source of hope. Thank you for always listening, even when I've been neglectful. In Jesus' name, I pray and thank you. Amen.