对今日诗句的想法

神若帮我们摆脱纳税的牵绊,这岂不是大好的事情?可神却呼召我们活出他的品格,要良善、诚实并且圣洁。我们作为神的儿女,在这道德沦丧、需要救赎的世界里,更应当活出神的荣耀,而不是被世界所辖制。所以我们当对别人履行当尽的责任和承诺,因为这样去行就是在尊荣我们在天上的父。

Thoughts on Today's Verse...

Wouldn't it be nice for God to let us off the hook at tax time? But he calls us to live his character in our world — to be good, honest, and holy. So we honor our responsibilities and commitments to others, paying our taxes, living up to our financial obligations, giving respect, or showing honor. By doing so, we honor our Father. In a fallen world that needs redemption, we must learn to live in this world as God's children but not possessed by it or conformed to it.

我的祷告

圣洁的神,求你祝福我们的政府,使当权者更有智慧地来使用我们所纳的税。求你今天就帮助我知道如何尊荣你,好叫我无论在个人层面、公众层面,还是私下里都能够顺服你的旨意。奉耶稣的名求,阿门!

My Prayer...

Holy God, bless my government that it may use the taxes it collects from my fellow citizens and me more wisely. Please help me show respect and honor to those around me who deserve them. I want to live my obedience to your will in the public and private arenas of my life. Please, dear Father, give me the courage and wisdom to do so. In Jesus' name, I pray. Amen.

"今天的诗句"上的这些想法和祷告都由Phil Ware 编著。如有疑问或想评论欢迎访问 [email protected]

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of 罗马书 13:7

评论