对今日诗句的想法

我仍然记得,当我的孩子们年幼时,我常悄悄进他们的房间看他们睡觉的模样。有时是因他们生病而需要查看他们的情况,有时则单纯地坐着为他们祷告,与主一同看着他们入睡。有时更因深切体会神的恩典,感谢神因着爱赐予我如此美好的祝福。现在,即使孩子们都已经长大,我仍乐于看着他们为他们祷告,惊叹天父的宝贵恩赐。想到我们的阿爸父神也是如此看着我,并且带着更大的喜乐,这使我充满了难以言表的奇妙感觉。

Thoughts on Today's Verse...

I still remember when my children were little. I would sneak in and watch them sleep. Sometimes it was to check on them when they were sick. Sometimes it was to just sit and pray for them, joining the Lord as he watched over them while they slept. Sometimes it was to bathe myself in the grace and wonder of God's love for giving me such blessings. Even now that they are much older, I still love to look in on them and pray, marveling at the wonder of these precious gifts from the Father. To know that my Abba Father looks at me in the same way, but with even greater delight and joy, fills me with unspeakable wonder.

我的祷告

噢主啊,现在我躺卧入睡,祈求你以你的慈爱看顾我的平安,因知道你永远与我们同在。感谢你的恩典与慈爱,感谢主耶稣与你分担我所有的忧虑,并且帮助我懂得你永远与我们同在。奉主耶稣之名祈求,阿们!

My Prayer...

Now I lay me down to sleep, and pray that you, O Lord, will keep me safely in your loving care, by always knowing you are there. Thank you for your grace and love, and for Jesus now above, to share with you my every care, who lets me know you're always there. In Jesus name I pray. Amen.

"今天的诗句"上的这些想法和祷告都由Phil Ware 编著。如有疑问或想评论欢迎访问 [email protected]

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of 诗篇 121:3

评论