对今日诗句的想法
神在历史上如何看到以色列民在埃及的困境并垂听他们的呼求,他如今依然察看并垂听。但是现在,他并不仅仅因为自己的全能而听见,他垂听是因为他的爱子我们的救主耶稣的代求。耶稣曾来到世上;他曾面对死亡的恐惧、折磨和被嘲笑的痛苦。耶稣不仅意味着神垂听我们的呼求,他也能感受我们的苦痛。这就是他来到世上的目的。因着耶稣,我们确知神体察我们的感受,顾念我们的处境并要显出他的作为,最终要拯救我们。
Thoughts on Today's Verse...
Just as God saw the plight of the Israelites in Egypt and heard their cries, and came down to help them, he still sees and hears our cries today. But now, he not only hears because he is omnipotent; he hears because of the Son, Jesus, at his right hand, interceding for us. Jesus has been where we are. He faced the specter of death, the pain of torture, and the separation of ridicule. Jesus' presence with the Father means that God not only hears our cries for help; he also feels our agony. This is why Jesus came. He is our assurance that God feels, cares, acts, and ultimately saves. Our God sees our trouble and grief and then helps even the most vulnerable and helpless.
我的祷告
我的父神我的救主,求你与那些承受着无比苦痛的人同在。我认识其中一些并为他们祷告。其他我不认识的人,他们也需要你的安慰、力量和恩典,使他们在痛苦与悲伤中得到扶持。求你赐福他们并显明你对他们的眷顾。奉耶稣的名求,阿门!
My Prayer...
God, Father, and Savior, please be with those bearing the incredible weight of agony and pain. Some of these I know and pray for personally. Others I do not know, but they still need your comfort, strength, and grace to sustain them in their days of agony and grief. Please bless them with clear evidence of your care. In Jesus' name, I pray. Amen.