对今日诗句的想法

我们每个人生命中最根本的问题就是:我们为之而活的,同样值得我们为之而死吗?保罗回答说:“是的!”基督就是答案,是理由,是盼望。我们若是能够将自己的意愿、心思与我们的承诺相统一,那么我们也将说出与保罗相同的回答!

Thoughts on Today's Verse...

The ultimate question in each of our lives is simply this: do we have something to live for that is also worth dying for? Paul's answer is "Yes!" Christ is the answer, the reason, and the hope. Now if we can get our will and our heart to line up with our commitment, we can make that same statement, too!

我的祷告

噢主啊,我曾经的一些言行难以体现基督在我生命中所做的工,愿主饶恕。愿你在这世上所赐予我的日子,都能够为主耶稣和他大能的恩典做见证。慈爱的天父啊,我也期待着基督在得胜中降临将我带回天家的那一天,愿主使用我直到那一天。不论生命的境遇将如何,我深知未来与你的爱子救主耶稣紧紧相联,感谢你!奉主耶稣之名祈求,阿们!

My Prayer...

O Lord, please forgive me for the things I have done or have said that have made the work of Christ in me more difficult to see. For as many years as you give me on this earth, I want my life to be a living testimony to Jesus and his powerful grace. I do look forward, dear Father, to the day that Christ comes in victory to bring me home to you. Until that day, please use me in your service. I am thankful that no matter what may lie ahead, I know that my future is tied to your Son and my Savior. In Jesus' name I pray. Amen.

"今天的诗句"上的这些想法和祷告都由Phil Ware 编著。如有疑问或想评论欢迎访问 [email protected]

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of 腓立比书 1:21

评论