对今日诗句的想法

基督徒的根本在于向着旧我死去。有人视其为可怕、沉重且软弱的表现。他们感到困惑:“为何要放弃你的追求、渴望以及对事物的期许呢?”他们指控说,“这就像是奴隶制!”然而他们却并不明白,将我们自己的意愿顺服于基督的旨意,就像是飞鸟顺着气流飞行,就像鱼儿顺着水流游动。当我们顺服主,他赐予我们力量,使我们能够成就神对我们的安排,使我们能够为神所用,得永生的生命而不受死亡的辖制,使我们能够以宇宙天地万物的创造者为天父。那么顺服住在我们里面的基督使我们失去了什么呢?唯独失去了因悖逆而造成的自私与损伤。

Thoughts on Today's Verse...

Christianity is all about dying to ourselves. Some see this as hideous, onerous, and weak. "Why give up your desires, wants, and longings for something someone else mandates?" they wonder. "That sounds like slavery!" they charge. However, they fail to realize that surrendering our wills to Christ is like a bird surrendering to air currents or a fish to the water. When we surrender to the Lord, he gives us the power to be what we were made to be — enabled to be useful in ways that are eternal, empowered to have life not limited by mortal boundaries, and blessed by communion with the Creator as our Father. What is lost in this surrender to Christ living in us? Only our selfishness and our self-damage caused by rebellion.



Chasing Jesus Reading Plan mentioned in the video below.

我的祷告

圣洁的天父啊,感谢你通过主耶稣在我生命中所做的工。你塑造我,使我具备你爱子的形象,我深信你将以超乎我想象的方式使用我。愿你掌管我的心,彻底洁净它;愿你掌管我的生命,以你大能的方式使用它;愿你拓宽我的思维,帮助我能有更宏大的梦想。愿你的爱子在我生命中加添我力量成就这一切,愿我所做、所求所想都荣耀你的名。奉主耶稣之名祈求,阿们!

My Prayer...

Holy Father, I thank you for your work in my life through Jesus. As you remake me to be more like your Son and my Savior, I trust that you will use me in ways far grander than I can imagine. Please take my heart and cleanse it thoroughly. Please take my life and use it mightily. Please expand my thoughts and help me dream more majestically. May all of this be empowered by your Son's life in me, and may all I do, dream, and desire be for your glory. In Jesus' name, I pray. Amen.

"今天的诗句"上的这些想法和祷告都由Phil Ware 编著。如有疑问或想评论欢迎访问 [email protected]

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of 加拉太书 2:20

评论