对今日诗句的想法

拥有圣经——神话语之宝库,其力量之一在于其历经的年代和文化,提醒着我们神的真理是何等持久不变。我们信靠神!神在文化、世纪、国度中与我们同在,提醒着我们永恒并非我们的掌控,而是在永恒的神手中。

Thoughts on Today's Verse...

One of the powerful things about having a Bible, a repository of God's words, is that its age and varied countries and cultures remind us how enduring God's truth actually is. Yet it is God in whom we put our trust! His enduring presence through cultures, centuries, and countries reminds us that eternity is outside our grasp but the Eternal One holds us in his.

我的祷告

噢伟大、永恒的神啊,感谢你比我所站立的任何一块地土更坚固,比任何我所崇敬的山峰更坚忍持久,比我所喜爱海中的风浪更恒久不变。我将生命、未来与灵魂交托与你。我愿以生命的方式得你的喜悦。我愿始终如一的信心标注我的人生。奉主耶稣之名祈求,阿们!

My Prayer...

O Great and Eternal God, thank you that your are more stable than the ground on which I stand, more enduring than the mountain peaks I admire, and more constant than the waves upon the oceans that I love. I trust my life and my future and soul with you. I want to please you in the way I live. I want my life to be marked by consistent faithfulness to you. In the name of Jesus I ask this prayer. Amen.

"今天的诗句"上的这些想法和祷告都由Phil Ware 编著。如有疑问或想评论欢迎访问 [email protected]

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of 诗篇 56:4

评论