对今日诗句的想法
所罗门行圣殿奉献礼时意识到,这虽是美好的伟大成就,但同宇宙创造者的家相比,实在是微不足道、微乎其微。然而神却选择了与人同住,这就是主耶稣的生命之所在(约翰福音1:11-18)。神令人敬畏且超乎我们的描述;神的圣洁使他无法与罪人相处。可是神选择了爱我们、与我们同住,使我们可以回到他的身边得享他的荣耀。
Thoughts on Today's Verse...
As Solomon dedicated the Temple, he realized that this tremendous accomplishment of great beauty was far too insignificant and small to honor or house the Creator of the Universe. However, God did choose to dwell with mortals, and the Temple would be a special place where the Lord manifested his presence. God's dwelling among his people personally came through Jesus' incarnation (John 1:11-18). God is awesome and beyond description, far too holy to be expected to associate with flawed human beings or contained in a grand building. As God, however, the Lord has chosen to love and live with us as one of us in Jesus. God did this so that we can return to him and share in his glory. Nevertheless, the building of Solomon's Temple was an outstanding achievement and brought God great honor!
我的祷告
全能的神、掌管一切的天父啊,我的语言无法描述你的伟大,我的心也无法完全领悟你的恩典。感谢你,你的荣耀超出了人类的理解,你的恩典为你我间的鸿沟架起了桥梁。慈爱的父啊,感谢你做我们的神。奉主耶稣基督名求,阿们!
My Prayer...
Almighty God and Sovereign Father, you are more magnificent than my words can describe and more gracious than my heart can fully grasp. Thank you for your glory, which is beyond human comprehension, and your grace, which bridges the tremendous distance between us. Thank you, dear Father, for being God. In Jesus' name, I praise you. Amen.