对今日诗句的想法
在基督里我们得到那么多的自由 — 从法律,罪,死亡等里脱离,但我们拥有的最伟大的自由是大胆地走到宇宙的创造者,所有的时间和创造的神面前,和他大声的自信地交流。令人难以置信的是,我们凡人可以带着我们的问题进入神的世界,并相信他能听到我们,关心我们的顾虑。
Thoughts on Today's Verse...
In Christ, we are given many freedoms — freedom from law, sin, death, hell, fear, and so much more. And one of our greatest freedoms is God's invitation to come before him — the Creator of the universe, the only true and living God — and speak openly, confidently, and boldly with our Father in heaven through Jesus Christ our Lord. Incredibly, we mortals can enter the presence of our eternal God and present our problems, praises, and requests, confident that he hears and cares about our concerns and is blessed by our praise and thanksgiving!
我的祷告
全能,最圣洁的神,我知道,没有你的温暖和细心的呵护我的请求会被忽视。但我也相信,因为我是你的孩子,您会关注我的请求。谢谢你每一天都听我的祈祷。谢谢你关心我的顾虑。感谢您的耐心处理我的急躁和温柔地对待我的挫折。大多数情况下,父亲,谢谢你给我我都没有权利或权力去做的事情的自由 — 对我的关注而让我入侵你的世界,并在那里受到你的欢迎。奉耶稣的名。阿门。
My Prayer...
Almighty and most holy God, I know my prayers would go unnoticed without your gracious, attentive concern for my requests. Nevertheless, I am confident I am your beloved child. I know my requests matter to you. I am excited that my praise and thanksgiving bring you delight. Thank you for hearing my prayers each day. Thank you for your attentiveness to my concerns. Thank you for being patient with my immaturity and tender with my frustrations. Most of all, Father, thank you for the freedom to do what I have no right or power to do — to enter your world with my concerns and be welcomed by you just as I am. I pray in the name of Jesus, my Intercessor and Savior. Amen.