对今日诗句的想法
主耶稣对孩子的爱不被世界所推崇,但却是强有力的提醒。提醒我们神爱这个世界所错待、遗弃之人。神呼召我们爱不被喜爱、被遗忘、被错待、被忽视之人。为什么?因为那就是以色列在埃及的情形,是主耶稣在骷髅地的情形,是我们未蒙恩典时的情形(罗马书5:6-11)。若我们不向那些需要恩典的人分享恩典,又如何声称我们明白救赎呢?若我们不向那些被世界所遗忘之人分享爱,又如何宣称是主的门徒呢?
Thoughts on Today's Verse...
Jesus' love for children in an age when they weren't highly regarded is a powerful reminder. It is a reminder of God's love for what the world often abuses or abandons. We are called to love the unloved, the forgotten, the abused and neglected. Why? Because that is what Israel was in Egypt and that is what Jesus was at Calvary and that is what we were without grace (Romans 5:6-11). How can we claim to know salvation and not share it with others who need that grace!? How can we claim to be Jesus' disciples and not show love for those the world forgets?
我的祷告
天父啊,我愿成为像你那样的家长——圣洁、慈爱的家长对待子女,温柔的家长对待被遗忘的孩子们。愿你帮助我,使我被激励不仅是因被遗忘、虐待在世间受苦难,更付诸行动祝福他们。奉爱每一个孩子的主耶稣之名祈求,阿们!
My Prayer...
Father, I want to be more of a parent like you — a holy and loving parent to my own children and a tender parent to the forgotten children of today. Help me not only to be aroused by the neglect and abuse children suffer in my world, but to be moved to act in ways that bless them. In the name of Jesus, the great lover of all children I pray. Amen.