对今日诗句的想法
那些领导者,尤其是那些受托管理神款项之人,必须仔细地听从使徒保罗的榜样和呼吁。我们必须在管理神款项的方式上分外小心谨慎。同样,我们单独与神同行时应当如此,在众人面前时,亦当如此!
Thoughts on Today's Verse...
We want to be generous in helping others in need, especially those who are part of our Christian family. Generosity reflects how deeply God's loving gifts have touched our hearts. At the same time, those who are entrusted with stewardship to lead in this benevolent giving of funds to bless others must carefully heed the example and call of the Apostle Paul. God's leaders must be circumspect in the way they handle funds contributed by God's people for efforts to bless others in Jesus' name. They must take great "pains to do what is right, not only in the eyes of the Lord but also in the eyes of men."
我的祷告
神啊,请饶恕我们,饶恕你的百姓竟容忍骗子与贪恋钱财之人伪装成你的仆人。当我们在使用神的资源为主做工,与世人分享主耶稣恩典的过程中,愿所有领导者与奉献者一样,得到众人的尊敬,在众人眼中成为圣洁。奉我主基督之名祷告祈求,阿们!
My Prayer...
Thank you, Father, for your people who are often very generous to help those in need. Thank you for being generous toward us with your blessings. Thank you for entrusting those blessings to us so we can use them for good. At the same time, dear Father, stir us to deal with the charlatans and money grubbers who masquerade as your servants and steal from you, your people, and the needy who need your blessings. May we, both leaders in charge of such gifts and those who generously give them, be honorable and holy in the sight of all as we use these resources to do your work and generously share your grace. In the name of our Lord and Christ, we pray. Amen.