对今日诗句的想法
来自世界各地不同国籍的人读了今天的诗句。虽然我们国家的起源和民族遗产是不同的,但我们却是同一个王国的成员。我们的忠诚超越了种族,文化,语言和民族。为什么呢?因为我们已经从主宰我们的种族,文化,语言和民族的统治中逃离。那种统治使我们分歧并且互相猜疑,导致仇恨和战争。我们已经被赋予给了更加辉煌的王国!我们已经进入一个更加辉煌的和丰富多彩的种族!我们是神的儿女和他爱子的王国的一部分。
Thoughts on Today's Verse...
People from all over the world and many different nationalities read Verse of the Day. While our national origins and ethnic heritages differ, we are members of one Kingdom. Our allegiance transcends ethnicity, race, culture, language, and nation. Why? Because we've been rescued from the dominion that holds sway over race, culture, language, and country. That dominion, the dominion of darkness, divides us and makes us suspicious of each other, leading to hatred and warfare. We've been given a more glorious and lasting Kingdom! We've been made into a more glorious and colorful people — one not based on race, ethnicity, language, social status, nation, or skin color! We are God's children and part of the Kingdom of the Son he loves.
我的祷告
差遣我们吧,父亲啊,打破使处于临时的外部基础上的人们分离的障碍,让我们进入个性,希望和爱的王国。丢弃我们心中所有的黑暗。让你恩典的光照耀我们的世界,使人们可以看到我们为国家的愈合。
My Prayer...
Use us, O Father, to break down the barriers that separate peoples based on temporary externals. Make us into a Kingdom of character, hope, and love. Cast all darkness out of our hearts. Shine the light of your grace through us to our world so people can see the healing for what divides us. I pray in the name of the Lord Jesus Christ, the only Savior of all peoples. Amen.