对今日诗句的想法
主耶稣的话语如此之强烈!他强调的原因在于——基督徒必须意识到他们不会成为社会主流,门徒的身份意味着艰难与要求,而大多数会众则期望轻省容易的担子。神呼召门徒置于生命中的价值绝非社会主流,所以主耶稣告诉我们,“做好面对被世人指责、被世人拒绝的准备!”但当我们清楚这将是改变世人内心的艰苦战斗,我们就能成为神所使用的器皿,为他人带去祝福,并引导他们更亲近神!对于我们自身,在世间旅程的尽头,有荣耀冠冕的救赎为我们留存!
Thoughts on Today's Verse...
Wow! Jesus' words are emphatic and decisive! He chose these challenging words because his followers — that's us today — must realize they will not be the dominant or accepted culture during most of the world's history. Discipleship is difficult and demanding; most folks want things simple and easy. The values Jesus called his disciples to embody are generally unfavorable to the dominant cultures of our world. "So, be ready!" Jesus was essentially telling us. "Be ready to face criticism and rejection." While we know life as a disciple may be an uphill battle to change the hearts of men and women of the world, with the Spirit's help, we can be God's tools to bless others and lead them closer to him! Jesus called us to do that throughout his teaching and example during his earthly ministry (Matthew 5:11-16). Salvation in all its glory awaits us at our journey's end. Hopefully, we will influence others to join us in our journey to Jesus despite the opposition of those who reject the Lordship of Jesus Christ!
我的祷告
慈爱的天父啊,愿你饶恕我!饶恕我曾厌烦周围的世界,甚至敌视而非将其视为传播你恩典的目标。请赐予我智慧和勇气,使我能够平衡对世界的认知,并用你的热情救赎世人。奉主耶稣之名祈求,阿们!
My Prayer...
Forgive us, dear Father, for we have often grown impatient with the world around us and started seeing it as the enemy rather than our target for your grace. Please give us the wisdom and the courage to balance our understanding of the world with your passion to redeem it through Jesus, in whose name we pray. Amen.