对今日诗句的想法

当我们谈及对神的奉献或是为主所做的工作时,必须牢记所有的一切都属乎神。神并不需要我们的奉献来做他的工作,然而我们则必须与人分享神所赐予我们的祝福。我们所“拥有”的并非真正属于我们,一切都属于神。神所交付我们的祝福当用于有意义地服务他人,为神做工、荣耀神!

Thoughts on Today's Verse...

When we talk about giving to God and the work of God, we must remember that all we have is his. He doesn't need our gifts to do his work in the world — after all, he made all creation without us. On the other hand, we need to share the blessings he has entrusted to us because he commanded us to do so and because we are most like God when we give and forgive. What we 'have' isn't really ours; it's all his, entrusted to us to be put into useful service to others for God's work and God's glory, so others may see it and know: "Correct me, Lord, but only with justice — not in your anger, lest you reduce me to nothing."

我的祷告

全能的神、宇宙的创造者啊,我们赞美你创造的天赋,你一切奇妙的创造已将其展现无遗!愿你与我们同在,我们是你的儿女,并渴望成为信实的管家,管理你所交托我们的奇妙恩赐。奉主耶稣之名祈求,阿们!

My Prayer...

Almighty God and Creator of the universe, we praise your creative genius revealed through the incredible variety found in your creation. Please be with us, your human children and Jesus' disciples, as we seek to be faithful stewards of this beautiful gift and the many others you have lavished on us. We want to be the conduits of your blessing to those around us by being generous and reflecting your grace displayed in giving, forgiving, and creating. In Jesus' name, we pray to grow in the grace of giving as we recognize your glory in the creation you have shared with us. Amen.

"今天的诗句"上的这些想法和祷告都由Phil Ware 编著。如有疑问或想评论欢迎访问 [email protected]

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of 哥林多前书 10:26

评论