对今日诗句的想法
你生活的终极目标是什么?保罗肯定至少有两个目标:“我不想感到羞愧但想成为勇敢的传教士”,“我要基督被我被高举,无论生死。” 你的是什么?你会加入保罗的终极目标吗?这些终极目标如何有利于我们?什么使我们很难忍受去为这些终极目标而活?
Thoughts on Today's Verse...
Do you have long-term spiritual goals that align your daily behaviors with your faith? Paul certainly had at least these two: "I don't want to be ashamed but courageous" and "I want Christ to be exalted in my body, by life or by death." What are your long-term spiritual goals? Could you join Paul in his ultimate goals? How are these ultimate goals good for all of us? What makes it hard to live with these ultimate goals? I don't know about you; I don't want to be ashamed, I want to be courageous, and I want Christ to be exalted in my body, whether by life or death.
我的祷告
为我们牺牲和全能的上帝,请原谅我的罪与优先次序不当的罪恶的生活。我想要在我生活中显示你的恩典和慈爱。另外,请给我勇气,说出需要被说出的来高举你,给你带来赞美。以耶稣的名祷告。阿门。
My Prayer...
Sacrificial and all-powerful God, forgive me for my sins, especially the sin of living with improper priorities. I want your grace and loving-kindness to be seen in how I conduct my life and treat those around me. In addition, please give me the courage to communicate in word and deed what exalts you, brings you praise, and encourages others. In Jesus' name, I ask this. Amen.