对今日诗句的想法
不幸时需要陪伴,而悲伤时却更倾向于避开众人,甚至隐藏自己。让我们记住那些失去所爱之人的朋友们,尤其是在一年之中的这个时候。让他们知道你是如何珍视他们所爱之人,并且同样思念他/她。请将这些失去所爱之人的朋友们放在你的祷告中以及社交计划中。与此同时,将这个季节成为真正喜乐的时光——在他们的祝福中喜乐,以此来鼓励他们。
Thoughts on Today's Verse...
While misery may love company, grief can lead many of us to withdraw and hide. So, let's remember those who have lost loved ones, especially this time of year. Let them know how you value and miss their loved ones, too. As you talk about their loved ones, please mention them by name. Don't feel like you need to explain the why behind their death or give advice to the grieving — remember, Job's counselors were a blessing until they started talking, trying to defend God and explain why Job was suffering. Love serves, encourages, and waits; so, serve, encourage, and wait. Do it with both the grieving and the rejoicing people in your fellowship. Make this a season of true joy and comfort. Affirm their grief while sharing their laughs and rejoicing with them in their good surprises. They need to know it is ok to have moments of joy in their sadness. Also, dear friend in Jesus, make sure you are around people full of joy and rejoice with them, too! It's hard to serve if you don't rejoice.
我的祷告
圣洁的神、安慰我们的天父啊,请赐予我眼睛与心灵,使我能够看到并将爱的关怀带给身边哀恸的人们。在一年之中的这个特殊时刻,请使用我祝福那些悲伤的人们。慈爱的神啊,同时也请你帮助我鼓励、支持那些在我身边喜乐的人们。奉主耶稣基督之名祈求,阿们!
My Prayer...
Holy God and comforting Father, please give us eyes to see and hearts to offer loving care to those around us who are grieving. During this special time of year, please use us to bless those in sorrow and help us as we join those who are rejoicing. We pray in the name of Jesus Christ, our source of comfort and joy. Amen.