对今日诗句的想法
神让他的儿子降世的方式一直让我惊叹不已。他本可以随心所欲地安排,但他选择了这个方式——在艰难的日子和恶劣的环境里,在充满人性弱点的父母的照顾之下,让他的儿子成为一个脆弱的婴孩来到这个世界。尽管约瑟和玛利亚面临着巨大挑战和令他们困惑的奥秘,他们和他们身边每一个人都因着这婴孩的到来充满了喜乐。感谢神,他赐下新的盼望!
Thoughts on Today's Verse...
I've always been amazed at how God chose to place his Son into our world. He could have done it any way he wanted. But he chose this way — to enter the world in difficult times under difficult circumstances as a helpless infant who must be cared for by parents who were vulnerable to so many frailties. Yet in spite of the challenges that lay ahead and the bewildering mystery that confronted them, Joseph and Mary — along with everyone around them — were caught up in the great joy of this new child. Thank God for such new hope!
我的祷告
神啊,求你赐给我信心,好使我总能看到你的主权和恩典以特别的方式倾倒在我身上。作为整个宇宙的创造者和护理者,你却选择成为婴孩的样式来到我所处的世界,实在令我赞叹。感谢你道成肉身的救赎之恩,因此我们也晓得在你看来,我们值得你来到世上,使我们成为你的儿女。奉你的儿子耶稣之名求,阿门!
My Prayer...
Give me a heart of faith, O God, so that I might always see your sovereignty and grace being poured out on me in special ways. I am thrilled that you, the Creator and Sustainer of the entire universe, chose to enter my world as a child. Thank you for trusting your wonderful salvation to human flesh so we could know that you deemed us worthy of entering our world to make us right for yours. In the name of your Son, Jesus. Amen.