Gedanken zum Vers des Tages
Mir ist unbegreiflich, wie Jesus diese Last aushalten konnte. Er trug meine, deine und unsere Sünden. Er ließ zu, dass ihm die ganze Last auferlegt wurde, damit wir die Folgen daraus nicht tragen müssen. Aber wegen dieses Opfers, so schrecklich es auch war, finden wir Heilung — Heilung für die schrecklichste Krankheit, die einen Menschen befallen kann — die sündenkranke Seele. Er wurde wegen unserer Sünden durchbohrt, niedergeschmettert und bestraft. An Stelle unserer Sünden hat er uns seinen transformierenden Frieden geschenkt und einen Ort, wo wir hingehören.
Thoughts on Today's Verse...
I don't know how Jesus could stand up under its weight. He had my sin, your sin, our sin. He allowed it to be placed upon him so that we would not have to bear the consequences of it all. But in that sacrifice, as horrible as it was, we find ourselves healed — cured of the most awful disease a person can have, a sin-sick soul. He was pierced, crushed, and punished for our sins. In their place, he has left us his transforming peace and a place to belong.
Mein Gebet
Gott des Friedens, erfülle meine Seele mit dem Wunder deiner Gnade. Lass mich den Preis deiner Liebe nicht vergessen. Belebe in mir die ständige und bleibende Erinnerung an deine erlösende Gnade. Ich danke dir. Im Namen Jesu bete ich. Amen.
My Prayer...
God of peace, fill my soul with the wonder of your grace. Let me not forget the cost of your love. Stir in me the constant and abiding memory of your redemptive grace. Thank you. In Jesus' name I pray. Amen.