Gedanken zum Vers des Tages
“Das ist doch nicht der Rede wert!” Das sind die Ausflüchte eines Gläubigen, wenn er ordinäres, unangemessenes oder verletzendes Gerede rechtfertigt. Ein Freund hat mir jedoch vor langer Zeit gestanden: “Unser moralischer Absturz im Büro begann damit, dass wir nicht mehr auf unsere Sprache achteten. Zu jener Zeit schien es keine große Sache zu sein, aber die Folgen waren katastrophal.” Die Religion, die sich nicht in unserer Sprache widergespiegelt, ist leer und hohl. Darum lasst uns unsere Sprache zum Segnen und Ermutigen gebrauchen, anstatt zu fluchen, zu lästern oder zu tratschen.
Thoughts on Today's Verse...
"It's no big deal!" That's the whine of a believer rationalizing vulgar, inappropriate, or hurtful speech. However, a friend confessed to me a long time ago, "Our moral plunge in the office began when we let our language slip. It didn't seem like that big a deal at the time, but it led to disastrous consequences!" Religion that is not reflected in everyday speech is empty and hollow. So let's use our speech to bless and encourage, not to curse, slander, or gossip.
Mein Gebet
Heiliger und unvergleichbarer Gott, verzeihe mir, wenn ich meine Sprache nicht heilbringend gebraucht habe. Vergib mir die Zeiten, in denen ich meine Worte dazu verwandt habe, jemanden zu verletzten, oder auf eine Art und Weise gebraucht habe, die dich und deinen heiligen Anspruch auf mein Leben entehrt haben. Mögest du meine Worte heute zum Segnen, Ermutigen und Trösten verwenden, damit andere Menschen durch mich deine Gnade kennenlernen können. Im Namen Jesu bete ich. Amen.
My Prayer...
Holy and incomparable God, please forgive me for not using my speech redemptively. Forgive me for the times I've used my words to wound another or in ways that dishonor you and your holy claim on my life. Use my words today to bless, encourage, and comfort so others may know your grace through me. In Jesus' name, I pray. Amen.