Gedanken zum Vers des Tages
Wie wird die Welt je erfahren, dass Gott seinen Sohn sandte? Durch unsere Einheit? Wie wird die Welt wissen können, dass Gott uns wie seine Kinder liebt? Dadurch, dass wir in Einheit mit einander leben. Was kennzeichnet diese Einheit? Das ist nicht einfach zu definieren. Die Grundlage der Einheit ist ein Leben, dessen Charakter derart im Einklang mit dem Willen Gottes ist, dass Gott in uns sichtbar wird! Damit jedoch diese Art von Einheit in der Welt sichtbar wird, muss sie sich dergestalt zeigen, wie wir in der Sache des Evangeliums zusammen arbeiten, wie wir mit unseren Differenzen umgehen, wie wir als Gruppe die Menschen der Welt in dieser Konsequenz behandeln und wie wir uns in den Dingen einigen, die Gott unmissverständlich am Herzen liegen. Möge es so sein!
Thoughts on Today's Verse...
How will the world come to know that God sent his Son? Through our unity? How will the world know that God truly loves us as his children? When we live together in unity. What is that unity? That's harder to define. The basis of unity is a life of character so consistent with the will of God that he can be seen living in us! Yet for this kind of unity to be seen by the world, it has to be visible in the way we work with each other in the cause of the Gospel, the way we handle our differences, the way as a group that we consistently treat people of the world, and the way we come together in areas that clearly matter to God. May it only be so!
Mein Gebet
Vater, bitte hilf uns, deinen Kindern, einig zu sein, wie wir dich ehren, wie wir deinen Charakter darstellen und wie wir Menschen dahin führen können, Jesus als Herrn anzurufen. Im Namen Jesu Christi bete ich. Amen.
My Prayer...
Father, please help us, your children, come together in ways that honor you, reveal your character, and lead others to call on Jesus as Lord. In the name of Jesus Christ I pray. Amen.