Gedanken zum Vers des Tages
Es ist einerseits naiv zu denken, dass durch das Vertrauen auf Gott alle unsere Probleme gelöst wären. Denn auch Christen erleben viele der gleichen Probleme wie die Ungläubigen, denn sie alle sind sterbliche Wesen. Andererseits ist es doch wahr; wenn wir nämlich Gott vertrauen, sind wir davon überzeugt, dass unsere Arbeit mit ihm steht oder fällt, und dass wir letztendlich an seinem Sieg und an seiner herrlichen Gegenwart teilhaben werden. Es bedeutet, dass unser Leben nicht vergeblich gelebt wird. Das ist nicht nur Zuversicht, es ist das Fundament des wahren Friedens – denn ein voll und reich gelebtes Leben überzeugt von der Bedeutung, die es hat. Wir brauchen uns über die Ergebnisse unseres Lebens nicht zu sorgen.
Thoughts on Today's Verse...
While it is naive, on one hand, to think that trusting in God makes all of our problems go away — Christians have many of the same problems that unbelievers do because they share the same mortal flesh, on the other hand it's true. If we trust in God, we believe our work stands or falls in his hands and that ultimately we will share in his victorious and glorious presence. It means our lives will not be lived in vain. That's not just confidence; it's the foundation of true peace — life lived to its fullest and richest, knowing that every moment of life matters and we don't need to be anxious about its results when we rest our life in the hands of the Lord.
Mein Gebet
Allmächtiger Vater des Friedens, ich danke dir, dass du mir die Zuversicht verleihst, mein Leben nicht vergeblich zu leben. Möge ich heute deinen Frieden mit anderen teilen. Im Namen Jesu, meines Friedensfürsten, bete ich. Amen.
My Prayer...
Almighty Father of Peace, thank you for giving me the assurance that my life will not be lived in vain. May I share that peace with others today. In the name of Jesus, my Prince of Peace, I pray. Amen.