اندیشه ها در مورد آیه امروز...

پولس رسول بعد از فهرستی از رفتارهای ناپسند و جرائم که همگی نادرست و رایج بودند، گفتار خود را با کلماتی باورنکردنی از فیض خدا به پایان میرساند. ما همه تمایل به زندگی در سرزمین«من اینطوری بودم» داریم. برای بعضی از ماها، کارهایی که در گذشته انجام داده ایم، بهانه ای می شود که با احساسات خوش لیکن متکبرانه دیروز زندگی کنیم. پولس آیات ۴-۹ باب سوم رساله به فیلیپیان را به این گروه مینویسد. برای گروه دیگری از ما، زخمها و گناهان گذشته مان به کوله باری مملو از پاره سنگها تبدیل میشوند که ما آنها را برای بقیه عمرمان بدوش میکشیم. ما آن«پاره سنگهای کهنه» را از توی کوله پشتی در می آوریم و آنها را بار دیگر مورد بازرسی قرار میدهیم و خودمان را عذاب میدهیم. ما از آنها بعنوان مدارکی دالّ براینکه نمی توانیم در زندگی مان پیشرفت کنیم، استفاده می نماییم. پولس در این بخش از کلام خدا، ما را به نحوی باشکوه بیدار می سازد. در مسیح، دیگر کوله بارها و پاره سنگها وجود ندارند. ما پاک هستیم! ما تقدیس شده ایم! ما از هر خطایی مبرا شده ایم. چگونه؟ چرا؟ چه کسی؟ قربانی و پیروزی عیسی و کار قدرتمند روح القدس.

Thoughts on Today's Verse...

Following a list of scandalous and common vices (1 Corinthians 6:9-10), Paul finished his exhortation with this incredible word of grace. He had to do it because we all tend to live in the land of "I-used-to-be." For some of us, our past accomplishments become our excuse to live in the arrogant afterglow of yesterday. Paul wrote Philippians 3:4-9 for this group. For others, the wounds and sins of our past become the bag of heavy rocks we drag with us through the rest of life. We take those rancid rocks out and inspect them again to our misery. We use them to prove why we can't move on with our lives. What a glorious awakening Paul gives the Corinthians and, through them, gives us in this passage. In Christ, there are no more bags and no more rocks. We're clean! We're made holy! We are freed from our past! We're declared innocent of any wrongdoing. How? Why? Who? The sacrifice and triumph of Jesus and the powerful work of the Holy Spirit changed everything for us.

دعای من

ای پدر مرا ببخش، برای خوشگذرانیدن با دیروز، تباه کردن امروزم، و کدر ساختن فردایم. در تمایلم برای زیستن در سرزمین«من اینطوری بودم» به کمکت احتیاج دارم. به ما آن شهامت را بده تا باور کنم که تو گذشته مرا در جای مناسبی قرار داده ای و می خواهی که امروز در من کاری تازه و پرجلال انجام دهی، کاری پرجلال و پر از فیض تا تو را تکریم و مرا نجات دهد! به اسم عیسی از تو تشکر میکنم. آمین.

My Prayer...

Forgive me, Father, for lingering on yesterdays, ruining my todays, and clouding my tomorrows. Help me with my tendency to live in the land of "I-used-to-be." Please give me the courage to believe that you have put my past in its proper place and want me to do a new glorious thing in me today, a magnificent and gracious something that brings you honor! In Jesus' name, I thank you. Amen.

اندیشه ها و دعا در مورد آیه امروز بوسیله فیل ور نوشته شده است. شما می توانید پرسش ها و نظریات خود را به [email protected] بفرستید.

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of اول قرنتیان ۱۱:۶

نظرات