Pensées sur le Verset du Jour...
"Si seulement j'avais un ami." «Si seulement mon père n'était pas parti. "Si seulement elle était plus favorable." "Si seulement ..." Les gens peuvent nous échouer, mais nous plaçons toujours beaucoup de nos espoirs sur eux. Ils sont faillibles et mortels tout comme nous. Ainsi, tandis que nous sommes impliqués dans la vie des autres, rappelons-nous aussi de garder nos espérances liées au Fils de Dieu, qui "a vaincu la mort et a mis en lumière l'immortalité et la vie" et qui "ne nous quittera ni ne nous abandonnera jamais".
Thoughts on Today's Verse...
"If only I had a friend."
"If only my father hadn't left."
"If only she was more supportive."
"If only..."
Even though we know deep down that people can and will often fail us, we still pin so many of our hopes on them — or excuse our failure on not having the right ones of them in our lives. However, people are fallible and mortal, just like we are. So, while we are involved in other people's lives and we're connected to other believers in Jesus, let's also remember to keep our hopes connected to the Son of God, who "destroyed death and has brought life and immortality to light" (2 Timothy 2:11) and who will never leave or forsake us (Hebrews 13:5-6; Romans 8:37-39).
Ma Prière...
Pardonnez, cher Père, quand j'ai épinglé mon bien-être et mon bonheur sur le fait d'être accepté par un certain groupe ou aimé par une certaine personne. Je sais que mon seul espoir durable se trouve en Jésus, au nom duquel je prie. Amen.
My Prayer...
Dear Father, please forgive me when I have pinned my well-being and happiness on being accepted by a particular group of people or supported by another special person. Even more, dear Father, I ask for your forgiveness for excusing my weaknesses and for strength to overcome my bitterness because I blamed you for not having the right people in my life. I know my only lasting hope is in Jesus. So, I pray this in the name of the always faithful, Lord Jesus. Amen.