오늘의 묵상

누군가를 열심히 칭찬할 때의 가장 진심 어린 모습은, 실제로 그를 닮는 "모방"입니다. 만약 우리가 하나님을 진심으로 기쁘시게 하려고 그를 닮고자 한다면, 하나님을 모방하는 것이 가장 정성이 많이 드는 방법일 것입니다. 아시겠지만, 하나님을 향한 사랑은 결코 마음이나 심령 속에만 머무르는 것이 아닙니다. 사랑은 다른 이를 향해 무언가를 하는 것, 즉 행동입니다. 요한은 요한1서 4장에서 우리가 행실과 말 모두를 통해 사랑해야 한다고 말합니다. 사랑은 하나님께 영광을 돌리고 이웃을 섬기기 위해 우리 자신—우리가 원하는 것, 우리의 권리, 우리의 욕망—을 포기하는 것을 말합니다. 이런 것이 세상, 결혼생활, 또는 가족을 바꿀 수 있는 사랑입니다.

Thoughts on Today's Verse...

Imitation is the most sincere form of flattery. If we are to sincerely flatter God by being like him, imitation may be the most costly form of flattery as well. You see, love for God is never something that occurs just in our minds or our hearts. Love is something we do for another — it is action. John said in 1 John 4 that we must love in both our deeds and our words. Love means to give ourselves up — what we want, our rights, our desires — to honor God and serve others. This is a kind of love that can change the world, or a marriage, or a family.

내 기도

아빠 아버지, 저를 아버지의 아들을 희생 제물로 삼아서 죽게끔 만드신 것을 생각해보면... 아버지께서 얼마나 저를 사랑하셨는지 절대로 다 이해할 수는 없을 것 같습니다. 이웃을 사랑하기 위해 제 자신을 희생할 수 있도록 도우시옵소서. 이런 것을 행할 수 있는 능력은 제 안에 없다는 것을 알기에, 부디 아버지의 사랑을 제 심령에 부으셔서 그 사랑을 이웃과 나누게 해 주시옵소서. 제 형제가 되시고 제 희생제물이 되신 예수님의 이름을 통해 기도드립니다. 아멘.

My Prayer...

Abba Father, I will never fully understand how you could love me so much that you would allow your son to die for me, as my sacrifice. Please help me love others sacrificially. I know the power to do this is not within me, so please pour your love into my heart so that I may share that love with others. Through Jesus, my brother and my sacrifice, I pray. Amen.

오늘의 말씀 묵상에서 "오늘의 묵상"과 "내 기도" 부분은 Phil Ware 의 저작물입니다. 문의사항이나 제안이 있으실 경우 [email protected] 로 메일 주시기 바랍니다.

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of 에베소서 5:1-2

한마디 남기기