오늘의 묵상
그리스도께서는 경건하지 않은 사람을 위해 죽으셨습니다. 그리스도께서는 나를 위해 죽으셨습니다. 그분의 희생의 죽음이 없다면, 하나님의 은혜가 없다면, 나는 자신을 구하거나 스스로 의롭게 할 수 없습니다. 내가 할 수 없었던 그것을 예수님께서는 나를 위해 하셨으며, 내가 갚을 수 없었던 죄의 빚을 내 대신 갚아주셨습니다. 그리스도께서 나를 위해 하셨는데, 그 이유는, 그분이 죽으실 만큼 내가 선하기 때문이 아니라, 그분 없이는 내가 별 값어치가 없기 때문입니다.
Thoughts on Today's Verse...
Christ died for the ungodly — for me, for you, for those you love, and even for those who do not love you. Without Jesus' sacrificial death and God's amazing grace, we could never save or make ourselves fully righteous. Jesus did for us what we could not do: he paid off our sin debts, which we could never pay. He did it for us, not because we were good enough to be worthy of his death, but because we couldn't be worthy without him.
내 기도
사랑의 하나님, 감사합니다. 희생하시는 구원자이신 당신을 찬양합니다. 너무나 큰 대가를 치르셨으니, 제게 너무도 소중한 그 은혜의 선물에 대해 제 감사를 말로 다 표현할 수 없습니다. 모든 존귀, 영광, 찬양이 보좌에 앉으신 나의 아버지와, 십자가로 걸어가신 나의 주 예수님께 있으십니다. 예수님 이름으로 감사를 드립니다. 아멘.
My Prayer...
Loving God, we thank you. Sacrificial Savior, we praise you. Holy Spirit, we live through your power. Words cannot express our thanks for the gift of your grace that cost you so much yet means so much to us. All honor, glory, and praise to our Father who sits on the throne, our Lord Jesus who went to the cross, and the Holy Spirit who empowers us to live transformed lives. We pray this on the authority of Christ Jesus, whose grace makes us worthy to come into your presence, dear Father, through the intercession of the Holy Spirit. Amen.