오늘의 묵상

예수님께서는 그의 제자들이 최악의 악몽-바다의 폭풍-같은 시기를 겪을 때 위로하시기 위해 찾아오셨습니다. 문자적으로는 이렇게 말씀하셨습니다. "나다, 두려워하지 말아라" 이 말씀에서 두가지 핵심이 있습니다. 첫째로, 예수님께서는 "나다"(I Am) 라는 이름을 사용하셨는데, 이 이름은 모세와 이스라엘 백성들을 이집트에서 구원해내신 하나님과 자신을 동일하게 부르신 것입니다. 둘째로, 성경 속에서 놀라울만큼 빈번하게 사용하신 명령입니다: "두려워하지 말아라" 폭풍같기도 하고 엉망진창인 우리 삶 속에 예수님을 초청한다면, 예수님께서 "나다, 두려워하지 말아라"라고 말씀하실 뿐 아니라, 궁극적인 구원이라는 가장 중요한 목적지를 찾을 수 있게 도우십니다.

Thoughts on Today's Verse...

Jesus comes to his disciples to comfort them in their worst nightmare - a storm on the sea. He literally tells them, "I Am, do not be afraid." Two key things are here for us to notice. First, Jesus uses a name ("I Am") that identifies himself with God who delivered Moses and the Israelites from Egypt. Second, he uses a surprisingly frequent command found throughout the Bible: "Don't be afraid." When we are willing to invite Jesus into our lives during the middle of our storms and messes, he not only says, "I Am, don't be afraid!" but he also helps us find our way to our most important destination, ultimate deliverance.

내 기도

오 하나님, 위대하시며 스스로 계신 분(great I Am)이시여, 주님께서 이집트로부터 이스라엘을 구원하셨으며, 다윗에게 위대한 승리를 안겨주셨고, 예수님을 죽은자 가운데에서 살리셨습니다. 제 앞길에 나타날 것들로부터 저를 구원하실 수 있음을 압니다. 이런 믿음으로 용감히 행동하지 못했던 것을 용서해주시고, 주님의 임재를 더욱 확신하며 신뢰하도록 힘주시옵소서. 능력의 이름 예수님의 이름으로 기도합니다. 아멘.

My Prayer...

O God, the great I Am, you redeemed Israel from Egypt, you won great victories for David, and you raised Jesus from the dead. I know you can deliver me from what may come my way. Please forgive me when I don't act with the boldness that is called for by this kind of faith and strengthen me to more confidently trust in your presence. In the mighty name of Jesus I pray. Amen.

오늘의 말씀 묵상에서 "오늘의 묵상"과 "내 기도" 부분은 Phil Ware 의 저작물입니다. 문의사항이나 제안이 있으실 경우 [email protected] 로 메일 주시기 바랍니다.

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of 요한복음 6:20-21

한마디 남기기