오늘의 묵상
모세는 이스라엘 백성들에게 작별인사를 시작하면서, 약속의 땅에 들어가기 위한 하나님의 말씀을 순종치 않았던 그들 조상 세대를 언급합니다. 이스라엘 백성들은 모세의 죽음으로 인해 그들의 삶에서 처음으로 모세 아닌 다른 리더를 따를 수 밖에 없게 되었습니다. 모세는 그들의 진정한 리더가 바뀌지 않았다는 것을 알리고 싶어했습니다. 하나님께서는 모세 때에 그들을 위해 위대한 일들을 행하셨습니다. 이제 하나님께서는 여호수아의 시기에 큰 일을 행하실 것입니다. 그들의 손자들에게 "전해 들었던" 구원 이야기 이상의 것을 말해 줄 것입니다. 즉, 그들은 하나님의 능력과 신실하심을 직접 목도하게 될 것입니다. 하지만, 그들의 부모들이 무시했던 바로 그 명령을 순종해야 할 것이며, 그들의 선조들이 가지지 못했던 믿음을 소유해야 합니다!
Thoughts on Today's Verse...
Moses began his farewell message to Israel, reminding them of their refusal to obey God's command to enter the Promised Land. Moses is preparing the new generation for his death when they must follow a new leader. God and Moses are preparing them to do mighty things in the coming days, led by Joshua, that their parents did not do. But they must obey the same command their parents ignored: Be strong and courageous, don't be terrified or afraid (Joshua 1:1-18). These parents ignored God. Would those children own a faith that their fathers' did not have? Would this next generation rebel, too? Would they undercut Joshua as their parents had Moses? However, the more penetrating question for you and me is this: Will we undercut our leaders today because we are terrified and afraid, or will we move forward faithfully because we trust God?
내 기도
전능하시고 최고 주권자이신 주님, 당신의 대속하심, 구원하심, 성취하심과 모든 세대의 사람들을 축복하시는 크신 사역으로 인하여, 모든 영광과 존귀를 받으십시오. 사랑하는 주님, 당신의 백성을 축복하시어 오늘날 당신의 능력을 기대하는 믿음, 당신의 말씀을 순종하려는 마음, 당신의 위대한 사역이 아직 끝나지 않았음을 볼 수 있는 눈을 갖도록 해 주십시오. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.
My Prayer...
Almighty and Sovereign Lord, all glory and honor goes to you for your mighty acts to redeem, save, fulfill, and bless your people throughout the ages. I ask, dear Lord, that the Holy Spirit enable us to have faith in your power, hearts eager to obey your commands, and eyes that see that your great work is not yet done. In Jesus' name, I pray. Amen.