오늘의 묵상

"그리스도인들은 완벽하지 않습니다; 그들은 용서받았을 뿐입니다" 우리가 완벽하지 못하다는 것을 우리도 압니다. 우리의 약함, 불충분함, 죄많음, 옹졸함, 미성숙함, 비겁함... 등을 알고 있습니다. 하지만 예수님께서 십자가 위에 그의 육신을 바치고 피흘리심으로 우리를 위한 사랑을 증명하셨습니다. 그의 희생이 뜻하는 바는, 하나님께서 우리를 "완벽하다고" 보시게 되는 것입니다. 예수님의 희생은, 하나님의 임재 앞에서도 우리가 거룩하고 흠없고 질책할 만한 허물이 없다는 것을 의미합니다! 예수님의 완전한 희생 덕분에 하나님과 우리는 완벽하게 화해한 것입니다!

Thoughts on Today's Verse...

"Christians aren't perfect; they're just forgiven." We know we are not perfect. We know our weaknesses, inadequacies, sinfulness, pettiness, immaturity, cowardice... But Jesus demonstrated his love for us on the Cross as he offered his body and shed his blood. His sacrifice means that God looks at us as "perfect." Jesus' sacrifice means we are holy, without blemish, and without chargeable offense in God's presence! Jesus' perfect sacrifice has brought us perfect reconciliation with God! God doesn't look at our sin, but Jesus's perfection.

내 기도

전능하신 하나님, 제 죄들을 용서하시옵소서. 저는 그 죄들에 질려버렸고, 그 죄들을 극복할 제 능력이 없는 것에 좌절합니다. 사랑하는 아버지, 제가 유혹에 대해 더욱 의연하고 용기있게 승리하도록 제게 힘주시옵소서. 영광스러우신 하나님, 예수님을 보내셔서 제게 주님의 완벽함과 영광을 나누어 주셨으니 감사드립니다. 오 하나님, 나의 반석이시며 대속자이시여! 저를 주님의 자녀로 만드셨으니 찬양드립니다! 주 예수 그리스도의 이름으로 기도합니다. 아멘.

My Prayer...

Forgive me, Almighty God, for my sins. I get sick of them, and I am frustrated with my own inability to overcome them completely. Strengthen me, dear Father, so that I will have more fortitude and courage to face temptation victoriously. Thank you, God, of glory, for sharing your perfection and glory with me by sending Jesus. I praise you, O God, my Rock, and my Redeemer, for you have made me your child! In the name of the Lord Jesus Christ, I pray, praise, and thank you. Amen.

오늘의 말씀 묵상에서 "오늘의 묵상"과 "내 기도" 부분은 Phil Ware 의 저작물입니다. 문의사항이나 제안이 있으실 경우 [email protected] 로 메일 주시기 바랍니다.

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of 골로새서 1:22

한마디 남기기