오늘의 묵상
유다는 이런 경건한 (안식일) 준비기간에 예수님이 어디 계실지 알고 있었습니다. 예수님께서 제자들과 함께 기도하며 그 동산에 계실 것이라는 것은 그에게는 비밀이 아니었습니다. 우리를 배신하려고 하는 누군가가 있다면, 그는 우리 대적에게 우리를 어디서 찾을 수 있다고 말하게 될까요? 우리가 기도할 때에 어디로 가서 기도할지 대적들이 알 수 없지 않을까요? 흥미로운 질문이지요! 우리의 대적들은, 기도하는 장소에 가야만 우리를 확실히 찾을 수 있다는 것을 알고 있습니다.
Thoughts on Today's Verse...
Judas knew where to find Jesus during this intense period of religious preparation. It was no secret that Jesus would pray together with his disciples in the garden. If we had someone who wanted to betray us, where would that person tell our enemies to find us? Would they know where we would go to be in prayer? Interesting questions, aren't they? Can you imagine a better compliment than our enemies knowing that they could find us in the place of prayer?
내 기도
아버지, 소중한 기도 시간에 더 신실하게 아버지와 동참하지 않았음을 용서해 주시옵소서. 제가 바쁘고, 한눈팔고, 심지어는 무관심해서 아버지와의 기도시간을 지키지 못했음을 고백합니다. 죄송합니다. (기도라는) 축복을 왜 훈련이라고 여기곤 했는지 잘 모르겠습니다. 아버지의 영께서 제 안에 불을 놓으셔서 기도의 은혜로 기쁘게 나아가도록 하시옵소서. 아버지의 임재와 돌보심만이 저를 붙드는 소망입니다. 제가 태만했을 때에도 항상 귀기울여 들어주심에 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.
My Prayer...
Forgive me, Father, for not joining you more faithfully in the precious time of prayer. I confess that I get busy, distracted, and regrettably disinterested in my prayer time with you. I am sorry. I am not sure why I approach this blessing as a discipline. I pray for your Spirit to create a burning in my heart that calls me joyfully to this grace of prayer. Your presence and concern are my sustaining source of hope. Thank you for always listening, even when I've been neglectful. In Jesus' name, I pray and thank you. Amen.