오늘의 묵상
하나님께서는 우리를 보호하시는 분일 뿐 아니라, 우리를 도우시는 분이십니다. 우리 주변의 세상이 와르르 무너져 내릴 때에도, 그분께서 그곳에 같이 계십니다. 우리를 죽지 않게 구원하시거나, 죽음을 겪더라도 구원하실 것입니다. 우리를 악에서 구원하실 것이며 악을 이겨낼 수 있도록 구원하실 것입니다. 우리가 할 일은 지진으로 흔들리는 땅과 거친 파도 가운데에서도 우리가 혼자라거나 버려지지 않는다는 신뢰를 가지는 것입니다.
Thoughts on Today's Verse...
God promised to be our refuge and strength. Our challenge is to trust that we are not alone or abandoned when emotional earthquakes, disasters, and tidal waves overwhelm our lives. God is not only our protector and helper. He is with us even when our world seems to be crashing around us. He will rescue us from death or deliver us through death to himself. He will deliver us from evil or empower us to overcome evil. We do not have to fear whatever may come because God is our refuge and strength!
내 기도
거룩하신 하나님, 삶의 지진 가운데 있는 이들을 위해 기도합니다. 주님께서는 제가 관심있어 하는 이들을 아십니다. 그들이 겪는 역경은 제가 완화시키기엔 너무 크고, 참된 위안을 안겨주기엔 너무도 고통스러우니, 어떻게 할지 고민하고 있는 저를 주님께서 잘 아십니다. 지금 주님께 기도하는 것은, 그들을 축복해 주시고, 그들과 함께 있어 주시고, 그들을 신속히 구원해 주시옵소서. 주님은 우리의 오직 참된 소망이시며 예수님은 우리의 확실한 구원자 단 한분이십니다. 주 예수 그리스도의 이름으로 기도합니다. 아멘.
My Prayer...
Holy God, I pray for those who are in the middle of life's earthquakes today. You know those for whom I am concerned. You know I care about their struggles which are too big for me to mitigate and too painful for me to truly bring comfort. I ask you to bless and be with them now and deliver them quickly. You are our only true hope, and Jesus is our only sure redeemer. In the name of the Lord Jesus Christ, we pray. Amen.