오늘의 묵상
제 아이들이 어렸을 때를 아직도 기억합니다. 아이들이 방에서 잘 때에 슬쩍 들어가서 살펴보고 나오곤 했지요. 혹시 아이들이 아픈 것은 아닌가 보기도 하고, 혹은 그냥 앉아서 기도해주기도 하면서 주님의 돌보심에 동참하기도 했습니다. 어떨 때는 제게 그토록 큰 축복을 내려주신 하나님의 사랑의 은혜와 경이로움에 푹 젖을 때도 있었습니다. 아이들이 이제는 나이가 많아졌지만, 여전히 저는 아버지의 소중하고 경이로운 선물들인 그들에게 경탄하며, 아이들을 보고 기도해주는 것을 좋아합니다. 나의 아빠(Abba) 아버지께서 제 자신을 똑같이 그렇게 보고 계시다는 것과, 저보다 더욱 큰 기쁨과 즐거움으로 그러신다는 것을 알고나니, 제 마음은 표현할 수 없는 경이로움으로 가득차게 된답니다.
Thoughts on Today's Verse...
I still remember when my children were little. I would sneak in and watch them sleep. Sometimes it was to check on them when they were sick. Sometimes it was to just sit and pray for them, joining the Lord as he watched over them while they slept. Sometimes it was to bathe myself in the grace and wonder of God's love for giving me such blessings. Even now that they are much older, I still love to look in on them and pray, marveling at the wonder of these precious gifts from the Father. To know that my Abba Father looks at me in the same way, but with even greater delight and joy, fills me with unspeakable wonder.
내 기도
이제 자려고 누우며 기도합니다. 오 주님...! 주님께서 사랑의 돌보심으로 저를 안전하게 지키시며, 주님께서 항상 함께 하신다는 것을 압니다. 주님의 은혜와 사랑에 감사를 드리며, 이제는 높은 곳에 계시지만, 제가 돌보는 것에 함께 하시고 또 항상 같이 계심을 알게 하시니 감사드립니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.
My Prayer...
Now I lay me down to sleep, and pray that you, O Lord, will keep me safely in your loving care, by always knowing you are there. Thank you for your grace and love, and for Jesus now above, to share with you my every care, who lets me know you're always there. In Jesus name I pray. Amen.