오늘의 묵상
사도 바울은 경이로운 사실들, 기억해야 할 것들을 나열함으로써 갈라디아서의 숨막히는 결론을 내리고 있습니다: 예수 그리스도를 믿음으로 의롭게 된 유대인과 이방인은 하나님의 백성이며 그분의 이스라엘이라는 것입니다. 아브라함이 하나님의 약속을 신뢰하며 오랜 여행을 떠났던 것처럼, 그분의 이스라엘 백성들은 하나님의 인도하심을 따르며 그분의 약속을 예수 그리스도를 믿음으로 굳게 붙잡습니다. 하나님의 권능과 유월절 어린 양의 피로 출애굽기의 구원받았던 백성들처럼, 오늘날의 하나님 백성들도 예수님의 피로 사신 바 되었으며 죄와 사망의 묶임에서 구원받았습니다. 이제는 유대인이나 이방인도 없고 종이나 자유인도 없으며 남자나 여자도 없는 것은, 이스라엘 안에서 우리는 하나님의 백성이며 그의 자비와 평화의 수혜자가 되기 때문입니다.
Thoughts on Today's Verse...
Paul ends his breathtaking letter about God's grace to Galatians with this incredible reminder: both Jews and Gentiles who are justified by faith in Jesus Christ are God's people, his Israel. Like Abraham, who left on a long journey trusting in God's Promise, all who are "the Israel of God" follow God's lead and cling to God's Promise through faith in Jesus Christ. Like those delivered through the Exodus from Egypt by the power of God and with the sprinkled blood of the Passover lamb, God's people today have been blood-bought and delivered from their bondage to sin and death. In Christ, both Jews and non-Jews are included in God's Promise by grace through their faith in Christ Jesus. There is neither Jew nor Gentile, slave nor free, male nor female; we are one in Christ Jesus (Galatians 5:26-29). As God's people, they are the recipients of mercy and peace — mercy and peace that God's people should now practice with each other.
내 기도
엘 샤다이, 언약의 주 하나님, 당신의 언약을 굳게 믿고 신뢰하였던 위대한 믿음의 조상을 허락하셨음에 감사를 드립니다. 예수님 안에서의 당신의 언약 성취를 감사합니다. 나를 축복하시고 당신의 자녀들에 저를 포함해 주셨음을 감사합니다. 우리와 당신의 백성 모두가 우리 주 예수 이름으로 당신께 찬양드리기를. 아멘.
My Prayer...
El Shaddai, Lord God of the Covenant, thank you for our great Patriarchs of faith who kept the faith and trusted in your Promise. Thank you for fulfilling your Promise to us, and all people, in Jesus. Thank you for blessing me and including me as one of your children through my faith in Jesus. Now, may we, your people, bring you praise, in the name of Jesus our Lord. Amen.