오늘의 묵상

우리는 율법에서 자유합니다! 이것이 무질서와 무법의 상태를 말하는 걸까요? 절대로 아닙니다! 왜냐하면, 우리를 자유롭게 하신 그 은혜의 도움으로, 하나님의 "거룩하신" 성령께서 우리 안에 거주하시기 때문입니다. 그분은 우리 스스로 할 수 없는 것들을 할 수 있도록 힘 주실 수 있습니다. 우리의 약함에도 불구하고, 자신있고 대담하게 아버지께 기도드리도록 도우실 수 있습니다. 이런 도우심으로 우리는 하나님의 은혜와 그리스도의 영으로 연합된, 책임있는 형제 자매들의 모임으로 연결됩니다. 성령이 주시는 새 정신을 감사드립니다!

Thoughts on Today's Verse...

We are free from law and law-keeping as a basis for our righteousness! Does that mean anarchy and lawlessness? Absolutely not! The grace that freed us from the law also brought God's Holy Spirit to live within us. The Spirit can empower us to do what we could never do on our own (Ephesians 3:14-21). The Spirit helps us in our weakness to pray with confidence and boldness (Romans 8:26-27). With the Spirit's help, we are brought into a circle of accountable friends joined together by the grace of God and the Spirit of Christ. We can encourage each other to let the Holy Spirit have his way in us as we develop the fruit of the Spirit — love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, and self-control (Galatians 5:22-23) — and are transformed to be more and more like Jesus as we pursue and reflect him in our lives (2 Corinthians 3:17-18). Thank God for this "new way" to live holy and loving lives in a world that needs holiness and love!

내 기도

아버지, 율법의 요구에서 저를 대속하시고 구원하심에 감사를 드립니다. 또한 당신의 영을 제 심령에 두셔서, 모든 힘을 다해 율법에 순종하는 것만큼보다도 더욱 더 새롭게 만들어 주심에 감사를 드립니다. 예수님 이름으로 찬양합니다. 아멘.

My Prayer...

Father, thank you for redeeming and delivering me from the requirements of the law and placing your Spirit in my heart to help me be more than I could ever be trying to obey the law. In Jesus' name, I praise you. Amen.

오늘의 말씀 묵상에서 "오늘의 묵상"과 "내 기도" 부분은 Phil Ware 의 저작물입니다. 문의사항이나 제안이 있으실 경우 [email protected] 로 메일 주시기 바랍니다.

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of 로마서 7:6

한마디 남기기