오늘의 묵상

폭풍우와 두려움 속에 갇힌 우리 곁으로 예수님께서 지나실 때에는, 우리 스스로 두려움과 필요를 깨닫도록 기다리시다가, 최악의 악몽 속에 있는 우리와 함께 지내시면서 그 악몽을 통과하도록 도와주십니다. 믿기 어려울 정도로 놀라운 사실은, 예수님께서 사용하신 말씀이 "안심하여라! 나다(역주: 영문으로는 I Am)"라는 것입니다. 하나님께서는 구약시대 출애굽기 3장에서 자신을 스스로 있는 자("I Am") 라고 모세에게 드러내셨는데, 이스라엘 백성들의 울부짖음을 들으셨고 그들의 역경을 보셨으며 이제 그들을 도우러 오신다는 것을 모세에게 알리실 때 쓰신 이름이었습니다. 예수님께서 이제 우리에게도 똑같이 말슴하십니다!

Thoughts on Today's Verse...

In the middle of our storms and terrors, Jesus passes close by us to check on us. He is waiting for us to acknowledge our fear and need for him so that we will ask him to join us in our worst nightmares and help us through our troubles. Jesus' words here are literally, "Take courage! I Am." God revealed himself to Moses in Exodus 3 as "I Am," the God who always was and will be and is right now. God used this name, "I Am," to remind Moses that he heard the cry of the Israelites, had seen their hardship, and was now coming down to help them. Jesus does the same for us" "Take courage!" he tells us, "I Am. Don't be afraid!"

내 기도

오 하나님, 함께 계시고 가까이 있어주시며 고통과 두려움으로 울부짖는 제 비명에 항상 응답해주시니 감사드립니다. 주님과 주 예수님을 제 삶 속 더 활동적인 부분에 초대하지 않으려 하는 저를 용서해 주시옵소서. 주님께서 옆에 계심을 아는 저에게 주님의 임재를 알리기만 하지 마시고, 매일의 제 삶 속에서 주님을 변두리로 밀쳐내려는 저를 부드러운 손길로 막아주시옵소서. 예수님의 이름으로 기도합니다. 아멘.

My Prayer...

Thank you, O God, for being present and close by — always waiting to respond to my cry of distress and fear. Forgive me for not inviting you, the Lord, the great "I Am," into a more active daily role in my life. I know you are near, so I ask that you not only make your presence known but gently confront me when I push you to the periphery of my daily life. In the name of Jesus, I pray. Amen.

오늘의 말씀 묵상에서 "오늘의 묵상"과 "내 기도" 부분은 Phil Ware 의 저작물입니다. 문의사항이나 제안이 있으실 경우 [email protected] 로 메일 주시기 바랍니다.

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of 마가복음 6:49-50

한마디 남기기