오늘의 묵상

예수님의 정체성에 대해 많은 사람들이 자기 의견들을 갖고 있습니다. 하지만, 진실로 중요한 것은, 당신이 예수님을 누구로 믿느냐는 것입니다. 하나님의 아들에 대해 결정하는 것은, 당신과 당신이 영향을 미치는 사람들의 "모든 것"을 의미합니다. 그러니 예수님께서 제자들에게 물으시는 그 질문을, 당신 자신에게 하시는 것처럼 들어봅시다: "너어게 나는 어떤 존재니?" 저는 당신의 답변도 베드로의 답변과 같기를 기도합니다: "당신은 하나님의 아들, 메시아이십니다"

Thoughts on Today's Verse...

Many people had and still have widely varying opinions about Jesus' identity. The real issue, however, is what YOU believe about Jesus and who Jesus reveals himself to be. What you decide about the identity of Jesus as God's Son, the Lord and Christ, the Messiah of Israel, means everything for you (Romans 10:9-13) and those you seek to influence. So, please listen again to Jesus' question to his disciples as if he is asking it of you: "Who do you say I am?" I pray that your answer is the same as Peter's: "The Christ (the Messiah) of God."

내 기도

사랑하는 하늘 아버지, 제 주님, 구원자, 친구, 가족 중 맏형제인 예수님을 허락하여 주셔서 감사를 드립니다. 자신을 드러내시려 예수님을 우리에게 보내주신 것을 찬양합니다. 또한 예수님을 십자가에 달리게 하셔서 당신의 사랑을 증명하셨으니 감사를 드립니다. 저는 예수님께서 그리스도이시며, 살아계신 하나님의 아들이시며, 오직 한분 구원자이신 것을 믿습니다. 오직 그분만이 자유, 용서, 정결하게 하심, 온전한 구원을 주실 수 있는 분입니다. 고맙습니다! 예수님의 능력의 이름으로 기도합니다. 아멘.

My Prayer...

Dear Heavenly Father, thank you for Jesus, who is my Lord (Philippians 2:10-11), Savior (John 4:42), friend (John 4:14-15), and older brother (Hebrews 2:11, 14) in your family. I praise you for sending him to reveal yourself to us. I thank you for demonstrating your love for us through his death, burial, and resurrection. I do believe that Jesus is the Christ, your chosen Messiah, the Son of the Living God, and the only Savior who can bring freedom, pardon, cleansing, and complete salvation. Thank you! In Jesus' mighty name, I pray. Amen.

오늘의 말씀 묵상에서 "오늘의 묵상"과 "내 기도" 부분은 Phil Ware 의 저작물입니다. 문의사항이나 제안이 있으실 경우 [email protected] 로 메일 주시기 바랍니다.

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of 누가복음 9:20

한마디 남기기