오늘의 묵상

단순한 진리 두가지: 1) 죄에 사로잡힌 삶을 계속 살아가는 사람은 악마에게 속해 있다. 2) 하나님의 아들은 악마가 상징하는 모든 것을 파괴하시기 위해 오셨다. 그러므로, 이 문제는 그렇게 복잡한 것이 아니며, 최종적인 생각에 도달하게 됩니다: 이런 하늘의 전쟁에서 우리들은 어느 편을 들어야 하겠습니까?

Thoughts on Today's Verse...

John presents us with two truths — one hard and the other liberating:

  1. The person who CONTINUES* to live a life caught up in sin has been co-opted and deceived by the devil's influence in their lives.
  2. The Son of God came to destroy all that the devil stands for and give us back our true humanity as a person made in the image of God who lives for his purposes and future.

These two truths remind us we must intentionally choose to honor the Son by living for him. I must ask myself, "Which side do I choose with my life in this war between good and evil?" Lukewarm approaches to following Jesus simply won't cut it (Revelation 3:16). If I am not actively on the Lord's side, then by default, when I continue in sin,* I am choosing the losing side of life! The good news for committed disciples, however, is that the Son will remove the devil's work and free us to find life forever with the Father!**



* ὁ ποιῶν τὴν ἁμαρτίαν means "repeatedly doing sinful things."
** The verb λύσῃ τὰ ἔργα means to "release and set free" from the devil's works.

내 기도

전능하시며 승리하시는, 모든 세대의 왕이시여, 주님만이 제 마음의 적법한 통치자이십니다. 주님께 제 충성을 서약합니다. 죄와의 싸움을 극복하려 하오니 도와주시고, 변하지 않는 충직함으로 주님을 위해 살고자 하오니 힘 주시옵소서. 나의 주님이시며 구원자이신 예수 그리스도의 이름으로 기도합니다. 아멘.

My Prayer...

Almighty and victorious King of the Ages, you are the only rightful ruler of my heart. I pledge my allegiance to you. Please help me as I seek to lay aside my struggles with sin and empower me to live for you in unwavering loyalty. I pray in the name of my Lord and Savior, Jesus Christ. Amen.

오늘의 말씀 묵상에서 "오늘의 묵상"과 "내 기도" 부분은 Phil Ware 의 저작물입니다. 문의사항이나 제안이 있으실 경우 [email protected] 로 메일 주시기 바랍니다.

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of 요한일서 3:8

한마디 남기기