오늘의 묵상

예수님은 우리가 할 수 없는 것을 이루셨습니다. 하나님 앞에서 완전하게 살아내신 것입니다. 예수님께서는 우리 삶에서 죄가 항상 발생할 수 밖에 없는 것은 아니라는 것을 보여주셨으며, 또한 죄가 우리를 포로삼을 수 없다는 것도 증명하셨습니다. 예수님은 그의 성령을 우리에게 부으셔서 예수님의 용서하심과 깨끗하게 하시는 은혜를 나누실 뿐 아니라, 하나님을 기쁘시게 하는 삶을 살 능력도 갖도록 하셨습니다. 예수님은 우리를 위한 속죄 제물이시면서 우리의 구원자이십니다.

Thoughts on Today's Verse...

Jesus did what we could not do; he lived perfectly before God. He showed that sin isn't a necessity in our lives and that it does not have to hold us captive. He poured out his Spirit on us so that we could not only share in his forgiveness and cleansing grace, but also so that we could have power to live in a way that pleases God. Jesus is our sin offering and our Savior.

내 기도

아버지, 제 죄에 대한 속죄의 제사를 주셨으니 감사합니다. 주 예수님, 제 죄악들을 대속하시기 위해서 끔찍한 대가를 기꺼이 지불하신 것에 감사를 드립니다. 성령님, 제 안에 사시며 하나님을 위해 살도록 능력 주시니 감사합니다. 오 하나님, 구원해주시니 감사합니다! 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.

My Prayer...

Thank you Father for providing the sacrifice for my sin. Thank you, Lord Jesus, for being willing to pay the awful price to ransom me from that sin. Thank you, Holy Spirit, for living in me and empowering me to live for God. Thank you, O God, for your salvation! In Jesus' name I pray. Amen.

오늘의 말씀 묵상에서 "오늘의 묵상"과 "내 기도" 부분은 Phil Ware 의 저작물입니다. 문의사항이나 제안이 있으실 경우 [email protected] 로 메일 주시기 바랍니다.

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of 로마서 8:3-4

한마디 남기기