오늘의 묵상

새 언약 — 하나님께서는 우리들 및 그분의 피조물들과 새로운 언약 관계를 시작하셨는데, 그의 독생자 예수의 피로 인증한 이 새 언약의 생명을 살아갈 능력을 주시기 위하여 성령을 보내셨습니다. 하나님께서는 사랑과 은혜의 언약을 우리와 맺으셨습니다. 전능하신 하나님과 맺은 이 새 언약 이후에는, 우리가 주변을 돌아보아 다른 이들과 그 언약을 나눌 수 있도록 우리를 능력있고 가치있게 빚어내셨습니다. 이 새 언약이 생명을 주는 것임은 분명합니다: 우리에게 생명을 주고 우리를 통해서 (다른 이들에게도) 주어집니다!

Thoughts on Today's Verse...

A new covenant — God willingly entered into a new agreement with us, his creatures, sealed it with the blood of his Son Jesus, and sent the Spirit to give us the power to live the life of this new covenant. God has made a covenant of love and grace with us. The Almighty has then turned around and made us worthy and competent to share that covenant with others. No wonder it is life giving: it brings life to us and through us!

내 기도

오 거룩하시고 위엄있으신 하나님, 죄에서 저를 구하셨고 죄와 사망의 법에서 구원하신 주님의 은혜에 감사드립니다. 주님의 독생자의 선물과 성령의 선물을 보내셔서, 제가 생명과 은혜와 사랑의 언약대로 살 수 있게 하셨으니 감사드립니다. 제 연약함들을 고백드리는 동시에, 제가 주님의 희생과 사랑과 언약을 높이기 위해 살아가기로 헌신하며, 주님께서 저를 부르신 소명대로 변화하도록 제게 힘주실 것을 신뢰합니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.

My Prayer...

O holy and majestic God, thank you for your grace that has saved me from sin and has redeemed me from the law of sin and death. Thank you for sending the gift of your Son and the gift of your Spirit so that I can live with you in a covenant of life, grace, and love. While I confess my weaknesses, I also commit to you that I will live to honor your sacrifice, love and covenant, trusting that you will ultimately empower me to be what you are calling me to be. In Jesus' name I pray. Amen.

오늘의 말씀 묵상에서 "오늘의 묵상"과 "내 기도" 부분은 Phil Ware 의 저작물입니다. 문의사항이나 제안이 있으실 경우 [email protected] 로 메일 주시기 바랍니다.

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of 고린도후서 3:6

한마디 남기기