오늘의 묵상
만약 당신이 사랑하는 사람의 무덤 앞에 서봤다면, 아마도 이 생각이 당신의 마음에 있었을 것 같습니다 — 주님, 주님이 여기에 계셨더라면...! 우리 마음에 상처를 입을때 예수님은 어디 계실까요? 왜 우리를 도와주시려고 여기에 있으실 수 없으셨나요? 이에 대해 반드시 기억해야 할 대답이 있습니다. 첫째, 예수님은 우리의 상실과 슬픔의 순간을 함께 하십니다. 교회는 예수님의 몸이며, 교회가 행하는 모든 친절, 지지, 위로, 도움으로 예수님께서 우리의 슬픔을 완화시켜 주시게 됩니다. 둘째, 우리가 사랑하는 사람이 이 세상에서 천국으로 옮겨가는 것을 막지 않으셨지만, 주님께서는 육체의 죽음을 맞이한 모든 그리스도인과 영원하고 불변하도록 함께 계십니다. 사도 바울은 그리스도인이 죽을때 그는 그리스도와 함께 거하게 된다고 하며(고후 5:6-7; 빌 1:21-23) 하나님의 사랑하시는 임재하심은 결코 그를 떠나지 않을 것이라고 합니다. (롬 8:35-39)
Thoughts on Today's Verse...
If you have ever stood at the grave side of a loved one, this thought probably crossed your mind, too — if you had only been here, Lord! Where is Jesus when we hurt? Why couldn't he be here to help us? There are a couple of crucial answers to remember. First, Jesus is with us in our moments of loss and grief. The Church is Jesus' Body and every act of kindness, support, comfort, and help is Jesus working to alleviate our grief. Second, while he may not have kept our loved one from passing from this life to the next, he has been the abiding and unbroken presence for each Christian who has died physically. Paul reminds us that when a Christian dies, he or she goes to be with Christ (2 Cor. 5:6-7; Phil. 1:21-23) and God's loving presence is never lost to him or her (Rom. 8:35-39)!
내 기도
거룩하신 하나님, 상실과 슬픔의 시간에 예수님께서 함께 하여 주셔서 도와주심을 감사드립니다. 제 안에 거하시는 성령님의 위로하시는 임재하심으로 예수님을 볼 수 있도록 도와 주십시오. 당신의 백성들이 제게 사랑과 친절함의 행동으로서 저를 도와 줄때에 예수님을 볼 수 있도록 해 주십시오. 사랑하는 아버지 또한 저를 도우셔서 다른 누군가 슬픔을 당할 때에 예수님의 임재로서 섬길 수 있는 방법을 찾을 수 있도록 도와주십시오. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.
My Prayer...
Holy Father, please help me see Jesus' ministering presence in my times of loss and grief. Help me see him in the comforting presence of the Holy Spirit who abides in me. Help me see him in the acts of love and kindness your people do to help me. In addition, dear Father, please help me see ways that I can serve as Jesus' presence to someone else who is experiencing grief. In Jesus' name I pray. Amen.