오늘의 묵상
우리의 사랑은 거짓이거나 꾸며내거나 변덕스러울 수는 없습니다! 사랑은 악한 것들을 미워하는 것을 뜻합니다. 악한 것들로부터 멀리 떨어져야 할 뿐 아니라, 그런 것들을 떳떳치 못한 것으로 여겨야 합니다. 동시에 우리는 선한 것과 의로운 것들에 사랑으로 가까이 다가가야 합니다. 우리의 생각 속에는 어두운 그림자가 없어야 하며 옳고, 선하고, 거룩한 것에 대한 뜨거운 열정만이 있어야 합니다.
Thoughts on Today's Verse...
Special Note:
Remember that this year, we are letting our verse reference be determined by the date. So on December 9, the twelfth month and ninth day, we have been led to Romans 12:9 as our verse for this day, and it's a short but powerful and call to live for Jesus!
Our love cannot be feigned, faked, or fickle! That means that we abhor evil. We not only stay away from it but disdain it. At the same time, we commit ourselves to lovingly drawing closer to goodness and righteousness. There are no shades of gray in our intentions or motivations, only a passionate desire for what is right, good, and holy. We cling to what is good!
내 기도
거룩하시고 의로우신 아버지, 예수님의 희생 제사를 허락하심으로 제게도 의롭고 거룩함을 나타내셨음을 압니다. 당신께서 제게 살아가라고 선포하신 그 삶을 살 수 있도록 도와주시옵소서. 성령님께서 제안에 계셔서 저를 사랑으로 채워 주시고, 어떤 지저분하고, 악하거나 변질된 것들도 제 마음속에 있지 못하게 몰아내 주시옵소서. 감사합니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.
My Prayer...
Holy and Righteous Father, I know you declared me righteous and holy because of Jesus' sacrifice and my faith in him. Now, I ask that you help me live up to what you have declared me to be by your grace. Through your indwelling Holy Spirit's power, please fill me with your love and drive out anything unclean, evil, or rancid that dwells in my heart. I want my love to be sincere. I want to cling to what is good. I want to cast off all that is evil so I can bring you joy! In Jesus' name, I thank you. Amen.